"motivo para matar" - Traduction Portugais en Arabe

    • دافع لقتل
        
    • الدافع لقتل
        
    • دافع وراء القتل
        
    • دافع للقتل
        
    • دافعاً للقتل
        
    Mas não, o Hodgins tinha um motivo para matar o homem. Open Subtitles لكن لا تبين بأن هودجينز لديه دافع لقتل الرجل بنفسه
    Então qualquer pessoa desta reserva tem um motivo para matar o Lansing. Open Subtitles إذاً كل شخص في هذا الحجز الشخصي له دافع لقتل الضحية
    O meu pai não tinha motivo para matar onze pessoas. Não tinha motivo para se matar. Open Subtitles أبي لم يكُن لديه دافع لقتل 11 نفسًا ولا لقتل نفسه
    Mas tenho de a pôr no banco para mostrar que não tinha motivo para matar a Elke. Open Subtitles لكن المحامي الخاص بك، أنا بحاجة لوضع لكم على الوقوف حتى أتمكن من إثبات أن لك ليس لديه الدافع لقتل إلكه.
    Apesar do Rubin ter motivo para matar a Ramos, nada sugere que esteja envolvido no desaparecimento da Jane. Open Subtitles ربما كان لديه الدافع لقتل راموس لكن لا يوجد شيء يمكن أن يوحي انه مشارك في اختفاء جين
    O vizinho é muito nervoso, mas acreditem, não é motivo para matar. Open Subtitles حسناً، الجيران مُتهوّرين قليلاً، لكنّي أخبركما، إنّه ليس دافع وراء القتل.
    Como nenhum tem um motivo para matar, não serão apanhados. Open Subtitles ويفكرون طالما لا أحد منهما لديه دافع للقتل فلن يمسك بهم
    Se acha que é motivo para matar... Open Subtitles إن كنت تظنين هذا دافعاً للقتل...
    A tentar descobrir se alguém teve motivo para matar este tipo. Open Subtitles نحاول ان نعرف اذا كان أحداً له دافع لقتل هذا الشخص
    Eliminamos dois suspeitos, mas ainda não encontramos ninguém com motivo para matar o Robbie. Open Subtitles لقد اسقطنا أثنين من المشتبه بهم , لكن الى حد الان لم نجد اي احد مع دافع لقتل روبي
    Parece que o Professor Harper não tinha motivo para matar o Professor Ballantine. Open Subtitles البروفيسور هاربر يبدو أنه لم يكن له دافع لقتل البروفيسور بالانتين بعد كل هذا
    Está a dizer que devido à sua indiferença com a sua mulher, não tinha motivo para matar o Sr. Tindel? Open Subtitles و200 ندبة فى الأماكن العميقة أتعنى يا سيدى , أنه بسبب لامبالاتك تجاه زوجتك ليس لديك دافع لقتل السيد "تيندل" ؟
    Quem sabe um deles tenha um motivo para matar o Gordon Roper. Open Subtitles ربما كان لأحدهم دافع لقتل جوردن
    Parece que o seu cliente tinha um motivo para matar o Santiago. Open Subtitles أيها الملازم هذا الخطاب يجعل الأمر يبدو و كأن موكلك لديه دافع لقتل (سانتياجو)
    O melhor motivo para matar Katarina Wirz é que ela e o parceiro eram os vencedores mais certos. Open Subtitles حسناً, أفضل دافع لقتل (كاترينا ويرز) هو أنها و شريكها كانا الفائزين المحتملين
    Já admitiu ter motivo para matar os Baskerville. Open Subtitles انت مسبقا اعترفت بانك تملك الدافع لقتل باسكرفيل
    O meu cliente tinha um motivo para matar a vítima. Open Subtitles موكّلي كان لديه الدافع لقتل الضحيّة
    Mas qual era o motivo para matar a Sra. Ascher? Open Subtitles لكن ما الدافع لقتل السيدة "آشر"؟
    Há três pessoas neste tribunal que tinham motivo para matar o Kirby. Open Subtitles لقد عدّدتُ ثلاثة أشخاص في هذه القاعة، بالإضافة إلى موكّلي الذين كان لديهم الدافع لقتل (كيربي)
    O maior problema é que isso é um motivo para matar. Open Subtitles كنت سأقول المشكلة الأكبر هي أنها تعطيك دافع للقتل
    E isso não é motivo para matar. Open Subtitles وذلك ليس دافعاً للقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus