Move o teu rabo preto para a terceira classe ou sais na próxima paragem. | Open Subtitles | حرك مؤخرتك السوداء الى الدرجة الثالثة .و اما سألقيك في المحطة القادمة |
Move o retrovisor para a direita para eu poder ver para trás. | Open Subtitles | حرك المراّة إلى اليمين حتى يمكنني رؤية ما بلخلف |
Move o casteloN60 milhas para o Oeste. | Open Subtitles | كالسفير، حرك القصر 50 ميلاً للغرب |
Moveo caminhão! Move o caminhão! Move o caminhão! | Open Subtitles | حرّكوا الشاحنة , حرّكوا الشاحنة |
Moveo caminhão! Moveocaminhão! Move o caminhão! | Open Subtitles | حرّكوا الشاحنة , حرّكوا الشاحنة |
Mas observa, quando a equipa do médico-legista Move o corpo dela pela primeira vez. | Open Subtitles | ولكن شاهدي فريق الفحص الطبي وهم يحركون جسدها للمرة الأولى |
Dos pés dos pisadores que misturam às mãos dos moldadores que vertem, se Move o permanente rio de lama, semente humilde das grandes cidades, dia após dia, ano após ano, século após século. | Open Subtitles | من الخليط الذى يطأونه بأقدامهم إلى أيادى مصبوبه بالقوالب العفنه يحركون مجرى الطين الثابت الذى هو البذره الأولى للمدن الكبيره |
Move o que está no meio para a esquerda. | Open Subtitles | حرك الأوسط إلى اليسار |
Agora Move o conector para cima. | Open Subtitles | الان، حرك الجامبر |
Move o braço. | Open Subtitles | و الآن حرك ذراعك |