Desde o local da conferência de imprensa directamente para a localização actual, não tomou atitudes evasivas, não fez qualquer tentativa para disfarçar os movimentos dele. | Open Subtitles | ذهب من موقع الاجتماع إلى موقعه الحالي مباشرة.. ولم يحاول المناورة ولم يحاول على الإطلاق.. إخفاء تحركاته |
Parece que o padrão de movimentos dele indica quatro ou cinco locais que ele costuma frequentar. | Open Subtitles | يبدو أن نمط تحركاته يُظهِر, أربع إلى خمس تجميعيات ثابتة, أماكن يظهر فيها باستمرار. |
Vou procurar na rede de câmaras de transito e ver se consigo acompanhar os movimentos dele. | Open Subtitles | سوف ابحث في شبكة مراقبة حركة المرور و أعرف ما إذا كان يمكنني تتبع تحركاته |
Vamos mandar um dos nossos segui-lo, ver os movimentos dele. | Open Subtitles | سنجعل أحد رجالنا يتعقّبه ويراقب تحرّكاته |
O exame ao sangue nos dois locais confirmam os movimentos dele. | Open Subtitles | تحليل الدماء من كلا الموقعَين يؤكد تحرّكاته |
Foi feito com base nos movimentos dele nos documentos históricos. | Open Subtitles | لقد صممت من خلال حركاته فى الوثائق التاريخيه |
- Eu topo os movimentos dele. - Então é melhor desistir. | Open Subtitles | بامكاني تحديد حركاته اذن، من الافضل ان استسلم |
Vamos obter um mandado para seguir os movimentos dele. | Open Subtitles | دعونا الحصول على مذكرة لتتبع تحركاته. |
Estes são os últimos movimentos dele. | Open Subtitles | اذن هذه هي اخر التقارير عن تحركاته |
"Os movimentos dele foram tão silenciosos e furtivos que me lembrou um cão de caça quando deteta um cheiro." | Open Subtitles | "و كانت تحركاته صامتة جداً، ماكره جداً، حتى أنه ذكّرني بالكلب البوليسي المدرب عندما يلتقط رائحة، |
Saberemos todos os movimentos dele, nas próximas 24 horas. | Open Subtitles | سنعرف كل تحركاته في الـ24 ساعة القادمة |
Se fizermos os movimentos dele de volta baseados no sinal do telemóvel... | Open Subtitles | حسنا,اذن اذا قمنا بتتبع تحركاته ...بناءا على اشاره هاتفه |
Assim que o Rourke activasse o seu telefone, conseguiriam monitorizar todos os movimentos dele, e acreditámos que o fizeram, até ao momento em que ele foi esfaqueado até à morte há três meses, em Brooklyn. | Open Subtitles | وعندما قام (رورك)بتشغيل الجهاز استطعتم أن تراقبوا كل تحركاته ونحن نعتقد أنكم استمريتم في مراقبته, حتى اللحظة التي |
Eu não controlava os movimentos dele. | Open Subtitles | لم أكن أتابع جميع تحركاته |
Não te preocupes, tenho estudado todos os movimentos dele. | Open Subtitles | لاتقلق لقد دُرِسَت كُلّ تحرّكاته |
Os movimentos dele no vídeo de rap eram óptimos, deve ser maravilhoso na cama. | Open Subtitles | أنت متأكدة؟ أعني حركاته في شريط الراب ذالك كانت رائعة مما يعني أنه رائع في السرير |
O que tu não sabes é que o Dave contratou o Jake para fazer os movimentos dele. | Open Subtitles | ما لم تعلمه بأن " ديف " وظف جيك " لتقليد كل حركاته " |
Tens de estar atento aos movimentos dele. Ele mexe-se muito rápido. | Open Subtitles | ستراقب حركاته هو يتأرجح بشكل عشوائي |