Acredita que nos mudámos para cá por causa da segurança? | Open Subtitles | أتصدق أننا انتقلنا إلى هنا بحثاً عن راحة البال |
É a que me deu quando nos mudámos para cá. | Open Subtitles | أجل أظنك أعطتيتني إياها عندما انتقلنا إلى هنا |
Papá, porque nos mudámos para um motel? | Open Subtitles | أبي، لماذا انتقلنا إلى نزل؟ أبي، لماذا انتقلنا إلى نزل؟ |
mudámos para os Central Highlands, devido à nova missão do Steve. | Open Subtitles | إنتقلنا إلى المرتفعات الوسطى مع وظيفة ستيف الجديدة |
Esta é a segunda vez que ela desobedece desde que nos mudámos para cá. | Open Subtitles | إنها تسللت للمرة الثانية منذ أن إنتقلنا إلى هنا |
Só vi o oceano, o verdadeiro oceano, passados dois anos, quando nos mudámos para a Califórnia. | TED | ولكني لم أرى المحيط .. المحيط الحقيقي الا بعد عامين من حينها حيث انتقلنا الى كالفورنيا |
Alugámos o último andar a outra firma e mudámos para cá. | Open Subtitles | لقد أجرنا الطابق العلوي لشركة أخرى و أنتقلنا إلى هنا |
Começei a estudar aqui há três meses, quando nos mudámos para cá. | Open Subtitles | بدأت بالمدرسة هنا منذ ثلاثة أشهر, و انتقلنا إلى هنا. |
Mas pesquisei e quando nos mudámos para aqui, era a minha oportunidade de te encontrar. | Open Subtitles | لكنني بحثت عنك, وعندما انتقلنا إلى هنا عرفت ان هذه هي فرصتي لإيجادك |
Lembras-te de quando mudámos para cá, e ela andava sempre a fugir a meio da noite? | Open Subtitles | أجل، تذكرون عندما انتقلنا إلى هنا، كانت تخرج خلسة في منتصف الليل؟ |
Assim que nos mudámos para Nova Inglaterra, aquele lugar onde o Conor se deveria sentir tão seguro, ele comprou três pistolas. | TED | حالما انتقلنا إلى"نيو انجلاند" -- تعرفون، ذلك المكان الذي يفترض أن يحس فيه كونر بالأمان-- اشترى ثلاث مسدسات. |
Quando nos mudámos para cá, a minha mãe não deixava que o Bo falasse sobre o seu dom. | Open Subtitles | عندما انتقلنا إلى هنا، لم تسمح والدتي لـ "بو" بأن يتحدث عن موهبته |
Ele passou momentos difíceis, quando nos mudámos para cá. | Open Subtitles | عانى كثيراً عندما انتقلنا إلى هنا |
Foi por isso que nos mudámos para Long Island, após o acidente do pai. | Open Subtitles | (لهذا انتقلنا إلى (لونغ آيلاند بعد حادثة والدك |
Mas desde que nos mudámos para Nova Iorque, nada! | Open Subtitles | لكن منذ أن انتقلنا إلى مدينة (نيويورك)! لم يحدث ذلك |
Por que nos mudámos para aqui, Peter? | Open Subtitles | لماذا انتقلنا إلى هنا، (بيتر)؟ |
Mas mudámos para outro condado e ela melhorou. | Open Subtitles | لكننا إنتقلنا إلى مقاطعة أخرى وتحسنت صحتها |
Lembro-me do dia em que mudámos para esta casa e como a odiava. | Open Subtitles | أذكر يوم إنتقلنا إلى هذا المنزل وكم كرهته. |
Sabe, o John lembra-me um pouco o Graham quando mudámos para cá. | Open Subtitles | أوَتعلمين، (جون) يُذكّرني بـ(غراهام) نوعاً ما، عندما إنتقلنا إلى هنا لأوّل مرّة، كان مُضطرباً نوعاً ما. |
Bem, é que quando nos mudámos para a nova casa e li a porta do teu armário, sabia que era especial. | Open Subtitles | ..حسناً، الأمر فحسب عندما انتقلنا الى منزلنا الجديد وقرأتُ ماكتب على باب خزانتكِ علمتُ بأنها مميزة |
O papel de marido suburbano, burro e insensível, não me serve, e tens tentado fazê-lo parecer ser desde que nos mudámos para cá. | Open Subtitles | وليس عليا ان اجسد دور ذلك الزوج الاخرس المديني العديم الحس ومنذ ان انتقلنا الى هنا وانت ترهقينني بتلك السخافات |
Ele queria realizar concertos quando nos mudámos para aqui. | Open Subtitles | أراد أن يحيي حفلات موسيقة عندما أنتقلنا إلى هنا |
Quando nos mudámos para cá custava-lhe adormecer. | Open Subtitles | عندما أنتقلنا إلى هنا أول مرة، كان يعاني صعوبة في النوم. |