Mudanças e Armazenamento Larsen. | Open Subtitles | لارسن" للنقل والتخزين" مرحبًا ، هل السيد "لارسن" موجود ؟ |
Porque escolheu o edifício da "Mountain Top" Mudanças e Armazéns de entre todos? | Open Subtitles | لماذا اخترت بناية "مونتن توب للنقل والتخزين" دون غيرها؟ |
Mudanças e Armazenamentos Larsen. | Open Subtitles | (لارسن) للنقل والتخزين. |
Então, todas as Mudanças e reformas que fizemos mostraram resultados económicos mensuráveis. | TED | لذا كانت جميع التغييرات والاصلاحات التي قدرنا على صنعها قد أظهرت النتائج الممكن قياسها في الاقتصاد. |
Tive de sobreviver a essas Mudanças e tentar compreender as suas implicações no meu trabalho de conceção. | TED | كان لابد لي من مواصلة العيش ومقاومة هذه التغييرات ومحاولة فهم انعكاسها على ما أقوم به من تصميم. |
E esperamos que dê às pessoas ferramentas para encontrarem e verem Mudanças e agirem. | TED | ونأمل أن تعطي الناس وسيلة للعثور على التغييرات الحاصلة على الكوكب ومشاهدتها والتفاعل معها. |
Fizeram umas Mudanças e agora sou colaborador. | Open Subtitles | لقد أجروا بعض التغييرات وأنا الآن مستشارا |
Tens muito trabalho. Faz as mudanças... e liga à minha assistente. Ela sabe onde estou. | Open Subtitles | لدينا عمل , انهي التغييرات في اللحن واتصل بمساعدتي , هي تعرف مكاني |
A Agência enfrenta uma série de mudanças, e esta unidade não é excepção. | Open Subtitles | المكتب يواجه العديد من التغييرات و تلك الوحدة ليست بأستثناء |
Penso, que com algumas Mudanças e alguma imaginação... | Open Subtitles | أعتقد مع قليل من التغييرات وقليل من التخيل |