Eu podia dizer-vos muita coisa sobre a vergonha, mas tinha de roubar tempo aos outros oradores. | TED | يمكننى أن أخبركم الكثير عن الخجل، لكن لابد أن أستعير وقت المتحدثين الآخرين. |
Nos anos após Huxley, a ciência descobriu muita coisa sobre a atividade cerebral mas a relação entre a atividade cerebral e as experiências conscientes ainda são um mistério. | TED | وفي السنوات التالية بعد هكسلي تعرف العلم الكثير عن نشاط المخ ولكن العلاقة بين نشاط المخ والتجربة الحسية لا تزال لغزا |
Quer acreditemos ou não no que o zodíaco diz sobre nós, enquanto indivíduos, certamente revela muita coisa sobre a cultura de onde vem. | TED | لذلك سواء أكنت تؤمن بما تقوله الأبراج أم لا عنك أنت كفرد، فمن المؤكد أنها تكشف الكثير عن الثقافة التي انبثقت منها. |
Através do meu trabalho, percebi muita coisa sobre o mundo que me rodeia, como nos movemos pelos espaços, quem escolhemos festejar e quem recordamos. | TED | من خلال عملي، لقد أدركت الكثير حول العالم من حولي: كيف نتحرك عبر المساحات، من الذي نختاره للإحتفال والذي نتذكره. |
Bom, há muita coisa sobre este tipo que é difícil de entender. | Open Subtitles | حسنا، هناك الكثير حول هذا الرجل من الصعب معرفته |
Ouvimos muita coisa sobre tecnologia esta semana, e é importante que nos lembremos de investir muita da nossa energia em melhorar a tecnologia do coração. | TED | لقد سمعنا الكثير عن التكنلوجيا هذا الاسبوع، ومن المهم لنا ان نتذكر إستثمار الكثير من طاقاتنا لتحسين تكنلوجيا القلب. |
Não diz muita coisa sobre poder militar, não diz muita coisa sobre "soft power". | TED | والذي لايخبركم الكثير عن القوة العسكرية، لايخبركم سوى أقل القليل عن القوة الناعمة. |
Por isso, inventei muita coisa sobre Michael Corleone, porque era isso que eles queriam. | Open Subtitles | لذا ابتدعت الكثير عن مايكل كورليونى لارضائهم |
Por isso, inventei muita coisa sobre Michael Corleone, porque era isso que eles queriam. | Open Subtitles | لذا ابتدعت الكثير عن مايكل كورليوني لإرضائهم |
Há muita coisa sobre o Gilani, e sobre outras pessoas que estão a começar a surgir. | Open Subtitles | هنا الكثير عن جيلاني وبعض الناس الاخرين الذي ظهروا |
Há muita coisa sobre isso mas ainda não chegámos a essa fase, Steve. | Open Subtitles | هناك الكثير عن هذا الامر لكننا لم نصل اليه بعد ستيف |
Não acho que conseguirias voluntários para a guerra se eles soubessem muita coisa sobre tudo. | Open Subtitles | لو كانوا يعرفون الكثير عن الكثير من الأمور. |
Descobriste muita coisa sobre ti, e passaste testes que nem consigo imaginar. | Open Subtitles | لقد وجدت الكثير عن ذاتك وأُختبرت بطرق لا أستطيع أن أتخيلها حتى بالكاد |
Eu tenho lido muita coisa sobre atracção sexual e sei que os pré-adolescentes têm a maior fatia e também um grande cruzamento de géneros. | Open Subtitles | كنت أقرأ الكثير عن الإنجذاب الجنسي وأعلم أن مقتبل البلوغ له المجال الأكبر وثمة فرصة كبيرة فعلاً للتحوّل لناحية الجنس |
Tinha muita coisa sobre magia negra e demónios. | Open Subtitles | لقد كانَ هناك الكثير عن السحر المظلم والشياطين |
- O que é que se passa? Ouvi dizer que sabes muita coisa sobre a história de East End. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تعرفين الكثير عن تاريخ إيست إند |
Podemos descobrir muita coisa sobre uma pessoa, ao examinar o conteúdo das suas malas. | Open Subtitles | بأمكانك تعلم الكثير حول شخص ما من خلال فحص محتويات حقائبهم |
Sabemos muita coisa sobre quatro forças. Mas deve haver muitas mais, a distâncias muito, muito pequenas. Ainda não interagimos muito com elas. | TED | نحن نعرف الكثير حول أربعة قوى. لابد أن هناك المزيد أكثر، لكن تلك على مسافة صغيرة جداً جداً، ونحن لم نقم بالتفاعل معها كثيراً بعد. |
Sabem, a Joanne ensinou-me muita coisa sobre orgasmos femininos. | Open Subtitles | Ooh! تَعْرفُ، جوان علّمتْني الكثير حول هزاتِ جماع السيدةِ. |
Poderíamos descobrir muita coisa sobre o Gormogon. | Open Subtitles | -فيمكن أن تخبرنا الكثير حول موارد (غورموغون ) |
Explicaria muita coisa sobre o Tom, se pensares bem. | Open Subtitles | من شأنه أن يفسر الكثير حول (توم)، إذا كنت تفكر في ذلك. |