E como todos nós viu muita dor e muito sangue. | Open Subtitles | أنه مثلنا، كما ترى الكثير من الألم و الدماء |
- Chamo-me Wes. - Ouve, Wes, estou com muita dor. | Open Subtitles | اسمع ويس , اعاني الكثير من الألم وانا منهكة |
Especialmente, ninguém quer ser operado com instrumentos como estes, através de grandes incisões que causam muita dor, que levam a um afastamento prolongado do trabalho ou da escola e deixam uma grande cicatriz. | TED | على وجه التخصيص، لا أحد يريد الخضوع لعملية جراحية بأدوات كهذه تفتح جراح كبيرة تسبب الكثير من الألم وتسبب الكثير من الوقت خارج العمل أو خارج الدراسة، وتترك ندبة كبيرة. |
Caso contrário, não terás nenhum grau e muita dor. | Open Subtitles | وتدير قسم التقنيات خاصنتا إذا تطوعت وإذا لم تفعل، ستحظى بكثير من الألم دون مكانة |
Não me importo com o meu conforto, mas causaria-me muita dor... vê-los sofrer por causa dos meus fracassos. | Open Subtitles | لست مهتم لراحة نفسي ولكنني سأشعر بألم كبير عندما اراهم يعانون من فشلي |
É que comete diversos erros, causa muita dor. | Open Subtitles | أنّكَ تقترف أخطاءً كثيرة، وتسبّب حزنًا كبيرًا. |
Dor. muita dor. | Open Subtitles | الألم الكثير من الألم |
Ainda sinto muita dor. -Muita dor! | Open Subtitles | ما زلت أحمل الكثير من الألم، الكثير من الألم. |
Coitado do Toby. Parece estar com muita dor. | Open Subtitles | توبي الضعيف،يبدو أنه يعاني الكثير من الألم |
Estou a passar por muita dor e sofrimento, Sr. Porter. | Open Subtitles | أنى اعانى الكثير من الألم والمعناه, سيد بورتر. |
Isso é apenas um mecanismo de defesa para uma rapariga com muita dor. - A sério? | Open Subtitles | تلك مجرد آلية دفاعية لفتاة تعاني الكثير من الألم |
Foi muito ruim, sentiu muita dor mas na verdade talvez me mude para Nova Jersey.. | Open Subtitles | لقد كانت حاله سيئة جداً و عانى من الكثير من الألم |
Tudo que ele escreveu na carta era que ele sentia muito mas tinha muita dor. | Open Subtitles | كل ما ذكره في رسالته هو أنه آسف. وأنه كان يعاني الكثير من الألم. |
Porque vemos muita dor e sofrimento durante o dia e a última coisa que queremos fazer é vir para casa e chorar em frente das nossas famílias. | Open Subtitles | لأننا نشاهد الكثير من الألم والمعاناة طوال اليوم ولا نريد ان نأتي المنزل ونبكي امام عوائلنا |
E suportarei muita dor, por muito tempo, antes de lhe dar a informação que me mantém viva. | Open Subtitles | وسأتحمل الكثير من الألم لمدة طويــلة قبل أن أخبرك بالمعلومة ذلك يبقيني حية. |
Fisicamente, ainda deve sentir muita dor. | Open Subtitles | بدنيا, لا بد أنه ما زال يشعر بكثير من الألم. |
Estás a causar-lhe muita dor... | Open Subtitles | إنّك تتسبّب لها بكثير من الألم... |
Eu precisava de acreditar e amar porque tinha passado por muita dor na minha antiga relação. | Open Subtitles | لأنني مررت بألم كبير في علاقتي السابقه |
Já senti muita dor, O'Neill. | Open Subtitles | أنا أشعر بألم كبير , أونيل |
O vídeo do seu filho causou-lhe muita dor... | Open Subtitles | الفيديو الخاص بابنك الذي سبّب لك حزنًا كبيرًا |
Tu causaste-me muita dor, Loki. | Open Subtitles | سببت لي الألم الكثير يا لوكي |
E apesar dessa arma ter causado muita dor houve uma época que ofereceu grande esperança. | Open Subtitles | وتعتقد أن هذا السيف سبب لك الكثير من الحزن. لقد كان هناك وقت عندما كان هو الأمل الكبير. |
Ou o assassino não estava familiarizado com o armamento ou talvez quisesse que o pobre rapaz sentisse muita dor. | Open Subtitles | أعني، إما أنّ القاتل كان على غير إطلاع بإستخدام الأسلحة أو، حسناً، ربما أراد لهذا الرجل المسكين أن يعاني ألم كبير. |