"muita esperança" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمل كبير
        
    • الكثير من الأمل
        
    • آمالي
        
    Não tinha muita esperança em mim. Não havia muitas outras pessoas que tivessem. Open Subtitles لم يكن لدي أمل كبير في نفسي والناس أيضاً لم يتوقعوا مني شيئاً
    Ou seja, olham para o seu próprio país e não vêem muita esperança em regressar em breve, porque não há nenhuma solução política, portanto não há luz ao fundo do túnel. TED أعني، أنهم ينظرون إلى بلدهم ولا يرون أمل كبير للعودة الى بلادهم، لأنه لا يوجد حلّ سياسي، لذلك فليس هناك بصيص من الأمل في ذلك النفق المظلم .
    muita esperança. Bem mais que esperança. Open Subtitles ـ أمل كبير ـ هناك الأمل كبير جداً
    São ainda sinais iniciais, o caminho é muito longo, mas isso dá-nos muita esperança para o futuro. TED لا تزال كل هذه علامات مبكرة، هناك طريق طويل لنقطعه، ولكن هذا يعطينا الكثير من الأمل للمستقبل.
    Pouca esperança é eficiente, muita esperança é perigosa. Open Subtitles ,قليل من الأمل يكون مؤثرا ولكن الكثير من الأمل يعد خطرا
    Não há muita esperança. Portanto, há esperança. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الأمل في شفائه لذلك لديكِ أمل في تحقيق مرادك
    Não tenho certeza e não quero ter muita esperança. Open Subtitles أنا لست واثقة و لا أريد أن أرفع من آمالي
    Certo, muito bem... talvez não haja muita esperança em que possamos sair daqui, mas, há esperança... que a nossa equipa ainda esteja viva. Open Subtitles حسنا،حسنا ربما ليس هناك أمل كبير بأننا سنخرج من هنا ...لكن هناك أمل بأن فريقنا لازال حيا
    E temos muita esperança em vocês. TED ولدينا أمل كبير فيكم.
    Não vejo muita esperança para nós, Dean. Open Subtitles (لا أرى أمل كبير لنا (دين
    Há nisso muita esperança colorida e reconfortante e também há uma assustadora ideia ameaçadora de que os vírus se possam tornar uma espécie invasiva no nosso corpo. TED هناك الكثير من الأمل المشرق، واللطيف في هذا. وهناك أيضًا فكرة مخيفة ومهددة بعض الشيء من الفيروسات التي ربما تتحول إلى أنواع عدوانية داخل جسدك.
    Não tenho muita esperança, e nem sei quando vai melhorar. Open Subtitles "حسناً، ليس لديّ الكثير من الأمل"، "ولا أدري حقاً متى ستنصلح الأمور"
    O que me deu muita esperança TED وهذا قدم لي الكثير من الأمل.
    Tem muita esperança. Open Subtitles الكثير من الأمل
    Deste-me muita esperança. Open Subtitles لقد أعطيتني الكثير من الأمل
    muita esperança. Open Subtitles الكثير من الأمل.
    Não tenho lá muita esperança, a descrição é demasiado vaga. Open Subtitles لن أرفع آمالي بهذا إنها أوصاف مبهمة
    Eu não teria muita esperança. Open Subtitles أنا لن أرفع آمالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus