Mas há muita gente que espera que eu falhe. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير من الناس الذين يتوقّعون فشلي |
Há muita gente que criou a sua própria visão do futuro, como por exemplo, esta visão aqui do início do século XX. | TED | هناك الكثير من الناس الذين يكونون نظرتهم الخاصة حول المستقبل، على سبيل المثال، هذه الرؤية من بدايات القرن العشرين. |
Só não tenho conhecido muita gente que tenha falecido. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعرف الكثير من الناس الذين ماتو |
muita gente que se ama casa todos os dias, Fiona. | Open Subtitles | العديد من الناس الذين يحبون بعضـهم يـتزوجون كـل يوم,فيـونا |
Não há muita gente que possa contratar verdadeiros talentos hoje em dia. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير ممن يحمل المواهب الحقيقية هذه الأيام |
Ainda acho que há muita gente que sabe deste assunto. | Open Subtitles | مازلت أعتقد بأنه يوجد الكثير من الأشخاص يعلمون بهذا |
E há muita gente que tenta sempre escapar sem pagar. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الناس الذين يحاولون التهرب من الدفع |
Há neste país muita gente que não tem 250 mil dólares. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الناس الذين لا يستطيعوا دفع 250 آلف دولار كفتورة |
É uma tatuagem militar, muita gente que serviu a Força Especial tem. | Open Subtitles | إنه وشم عسكرى الكثير من الناس الذين خدموا في القوات الخاصة لهم نفس الوشم |
Conheço muita gente que nunca fez isso, em 40 anos de casamento. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الناس الذين لم يقوموا بتلك المناقشة خلال 40 عاماً من الزواج |
Há muita gente que nunca se casa. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الذين لا يتزوجون أبداً |
Eu sei de muita gente que só faz umas quantas perguntas e assinala os quadradinhos. | Open Subtitles | ما أقصده هو أنني أعرف الكثير من الناس الذين سيسألون بعض الأسئلة و ملء بعض الفراغات في الورقة |
E conheces muita gente que quer permanecer escondida. | Open Subtitles | وكنت أعرف الكثير من الناس الذين يريدون البقاء المخفية. |
Não há muita gente que me respeite, Inspector. | Open Subtitles | ليس عندب الكثير من الناس الذين يظهرون الاحترام لي ايها المفتش |
E vais falar com muita gente que não conheces. | Open Subtitles | وسيكون هناك الكثير من الناس الذين لا تعرفيهم عليكِ التحدث معهم |
Não estou só nisto. Estou em contacto com muita gente que se tratou com psicoplasma. | Open Subtitles | أنا على إتصال مع العديد من الناس الذين تعاملوا مع هذا العلاج النفسي |
É um plano muito, muito mau que magoará muita gente que é boa. | Open Subtitles | هى خطة سيئة جدا جدا ستآذي العديد من الناس ذلك جيد |
Como podem imaginar, não tenho muita gente que fala estrangeiro. | Open Subtitles | حسنا, يمكنك تخيل انه لا يوجد الكثير ممن يتحدثون لغات اجنبية حولي |
Não conheço muita gente que me ameaçasse atrás do loureiro. | Open Subtitles | أنا لاأعرف الكثير ممن يهددني خلف نبات الغار |
Há muita gente que vai ao baile de finalistas sozinha. | Open Subtitles | حسناً, الكثير من الأشخاص يذهبون للحفل الراقص بدون صاحب |
Sei dos potenciais perigos de trabalhar aqui e há muita gente que quer destruir a confiança que obtivemos na região. | Open Subtitles | أدرك المخاطر المحتملة للعمل هُنا وأعرف أن هناك الكثير من الأشخاص يُريدون هدم الثقة التي بنيناها في المنطقة |
Sei que existe muita gente que vive com SIDA, mas eu... acho que não tenho as forças para fazer isso. | Open Subtitles | أعلم أن كثيراً من الناس يتعايشون مع الإيدز لكن لا أظن أن لدي الشجاعة لفعل ذلك |