Ela tem muita pena mas tem de preencher os impressos do IRS. | Open Subtitles | -إنها آسفة جداً لكنّ عليها مراجعة ضرائبها. |
Tenho muita pena que tenham vindo este caminho todo para nada. | Open Subtitles | أنا آسف جداً على مجيئكم كل هذه المسافة لأجل لا شئ |
Oh, tenho mesmo muita pena em ouvir isso, Will, porque isto é agora uma peça legítima, e se não a quiseres, dou-a a outra pessoa. | Open Subtitles | أنا اسفه لسماع هذا ولكن هذا قضيه مهمه الان ان كنت لا تريدها فسأعطيها لشخص اخر |
Bem, tive muita pena em assinalar que o espírito humano viu, finalmente, o que já era visível há muito tempo. | TED | حسنا، أنا آسف جدا لأنّي أشير إلى أن العقل الإنسانيّ النقيّ في الواقع ، شهد في نهاية المطاف ما كان ينتظره لفترة طويلة. |
Tenho mesmo muita pena por ti. | Open Subtitles | أعني، أنا آسفة للغاية من أجلكِ. |
Tenho muita pena do que aconteceu e quero acreditar em si mas, por agora, tenho demasiadas perguntas e insuficientes respostas. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لما حدث وأريد أن أصدقك ولكن الآن لدي الكثير من الأسئلة بدون اجابات كافية |
Pois, não, eu lembro-me, sim. Tenho muita pena. Pois... | Open Subtitles | أجل، أنا أتذكر ذلك آسف حقاً والباحث المختص كان شخصاً بارعاً في مجاله |
Tenho muita, muita pena pela forma como te tratamos. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً جداً لطريقة معاملتنا لك |
Tenho mesmo muita pena por não ter ligado. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة جداً لأنني لم أتصل |
Tenho muita pena, mas tenho de ir. | Open Subtitles | أعلم ولكن آسفة جداً |
A propósito, tenho muita pena. | Open Subtitles | بالمناسبة, أنا آسف جداً لأخبارك هذا. |
E também tenho muita pena que não vá sair daqui vivo. | Open Subtitles | آسف جداً لأنك لن تغادر هذا المكان حياً |
Tenho muita pena... Não pude fazer mais nada pelo seu cão. | Open Subtitles | اسفه اني لم استطع فعل المزيد من اجل الكلب |
Tenho muita pena de não ter podido fazer mais pelo seu cão... | Open Subtitles | انا اسفه اني لم استطع فعل شيء للكلب |
Tenho muita pena, não posso dar dezanove. | Open Subtitles | أنا آسف جدا. أنا لا أستطيع أخذه بـ £ 19,000 |
Tenho muita pena. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية |
Lamento muito, Lori. Tenho mesmo muita pena. | Open Subtitles | أنا فى غاية الأسف ، فى غاية الأسف |
- Tenho muita pena pelo teu irmão. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً بشأن أخيك |
Eu não sabia que vocês tinham perdido os vossos empregos e todo o vosso dinheiro... e tenho muita pena que isso tenha acontecido. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف انكم سوف تفقدوا وظيفتكم و كل اموالكم... و انا اسف جدا لأن هذا حدث. |
Tenho muita pena. | Open Subtitles | أنا آسف جدًا. |
Tenho muita pena Sr. Taggart. | Open Subtitles | ويلسون: أَنا آسفُ , السّيد تاجرت. |
Quero dizer, Sr. Professor, que faz muitas observações que eu não considerei, com muita pena minha. | Open Subtitles | ما أعني قوله، سيدي البروفيسور، هو... أنك َتقوم بملاحظات كثيرة لم أفُكرِّ فيها، مع أسفي الكبير. |
Sinto muita pena pelos nossos rapazes terem de sair de casa. Mas eu podia lutar. | Open Subtitles | اشعر بالاسف لمن للشباب الذين يتركون منازلهم |
Tenho muita pena do Sr. Wickham. | Open Subtitles | أشعر بالأسف الشديد على السيد ويكهام المسكين |
Sabe o que vou fazer a isto? Vou fervê-los com estas sapatilhas. Sinto muita pena da velhinha que morava no sapato, porque devia cheirar muito mal. | Open Subtitles | سأقوم بسلق هذه المذكرة مع حذاء المدربة أشعر بالأسى لهذه المدربة |
Pois, temos muita pena, sabes? | Open Subtitles | أجل.. نحن آسفان حقا أتعرف؟ |