"muita pressa" - Traduction Portugais en Arabe

    • عجلة من أمرك
        
    • عجلة من امرنا
        
    • عجلة كبيرة
        
    • عجلة من أمره
        
    • عجلة من أمرها
        
    • عجلة من أمرهم
        
    Se não tiver muita pressa. Fizeram uma barricada na estrada. Open Subtitles إذا لم تكنِ على عجلة من أمرك فهم يضعون حاجز طرق على الجسر
    Estás com muita pressa para isso. Open Subtitles أنت على عجلة من أمرك بالنسبة لذاهب إلى "لا مكان"
    O presidente Baptiste era o meu melhor cliente mas não tinha muita pressa em me encontrar com ele. Open Subtitles كان الرئيس بابتيست أفضل عميل بلدي ولكن كنت في عجلة من امرنا لمقابلته.
    Estou mesmo com muita pressa. Open Subtitles أنا في عجلة من امرنا حقيقية هنا .
    Estás com muita pressa para enterrar a baleia. Open Subtitles أنت في عجلة كبيرة لدفْن ذلك الحوتِ
    Não havia outra bagagem. O seu marido deve ter saído... com muita pressa. Open Subtitles لا توجد حقائب آخرى لابد أن زوجك كان فى عجلة من أمره
    Ela estava com muita pressa, por isso prendi-a com alfinetes-de-ama. Open Subtitles كانت فى عجلة من أمرها وقد أصلحتها لها بأحد الدبابيس
    Os jovens estão sempre com muita pressa! Open Subtitles الشباب دائماً على عجلة من أمرهم
    - Deve estar com muita pressa, Xerife? Open Subtitles لا بد أنك على عجلة من أمرك أيها الشريف؟
    Tu é que estás com muita pressa. Open Subtitles أنت من في عجلة من أمرك ، ادخلوا
    - Shelhy tem muita pressa. - Vamos. Open Subtitles شيلي) على عجلة كبيرة من أمره) - هيّا بنا -
    Quer dizer, ele estava com muita pressa de chegar ao hospital. Open Subtitles أعني، أنه كان في عجلة من أمره لكي يصل الى المستشفى
    Donny, o "Ackwel" está com muita pressa, por isso pega no Aniquilador e limpa-o com um paninho embebido em colónia. Open Subtitles "دونى" , "دونى" "أكويل" على عجلة من أمره , مفهوم؟ خذ المبيد واغسله ببعض الكولونيا
    Sim, ela acabou de sair com muita pressa com duas mochilas repletas de T-shirts e alguma força destrutiva. Open Subtitles في عجلة من أمرها, وبصحبتها حقيبتين ثقيلتين مملوءة بالقمصان وبعض الأدوات الناريّة الخطرة
    Estava com muita pressa de sair depois do incidente. Open Subtitles كانت في عجلة من أمرها لكي تخرج من هنا بعد الحادثة أية حادثة؟
    Embora estivessem saindo com muita pressa. Open Subtitles رغم أنّهم كانوا على عجلة من أمرهم!
    Ele e, é, o irmão de Mary... cavalgaram para fora da cidade, e eles estavam com muita pressa. Open Subtitles (هؤ وأخو ( ماري إجتازا البلدة وقد كانوا في عجلة من أمرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus