"muitas décadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • عدة عقود
        
    • عقود عديدة
        
    Mas, se olharmos para este gráfico, que vai descendo cada vez mais, é isto que temos feito a esta espécie através da pesca excessiva durante muitas décadas. TED وبالنظر الى اساس هذه المشاكل التي سببناها نحن لتلك المخلوقات عبر الصيد الجائر خلال عدة عقود
    O seu amigo, Goro Shimura -- que tinha trabalhado com ele nas matemáticas -- reflectiu sobre a vida de Taniyama, muitas décadas depois. TED صديقه " جورو شيمورا " والذي عمل معه في الرياضيات بعد عدة عقود تحدث عن حياة " تانيما "
    Tem origem numa organização chamada Young Foundation que, ao longo de muitas décadas, criou muitas inovações no ensino, como a Universidade Aberta e projetos tais como Escolas de Extensão, Escolas para Empresários Sociais, Universidades de Verão e a Escola de Tudo. TED ومصدر تلك المدارس هي منظمة تسمى "مؤسسة الشباب" و التي عبر عدة عقود توصلت الى العديد من الاختراعات في مجال التعليم، مثل الجامعة المفتوحة و اشياء اخرى كالمدارس المطورة، مدارس رجال الاعمال الاجتماعيين، الجامعات الصيفية و مدارس كل شئ
    E de tempos em tempos, foram-se tornando públicos problemas de saúde quanto aos cigarros, conhecidos muitas décadas antes. TED ومن وقت لآخر، كانت هناك مخاوف صحية علنية عن السجائر، منذ عقود عديدة.
    E não melhorou muito durante as muitas décadas da tua idade adulta. Open Subtitles وهو لا يتحسن كثيراً خلال عقود عديدة من سن رشدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus