Inspiradas pelo Facebook, muitas organizações têm tentado criar redes sociais para cientistas que interligariam cientistas a outras pessoas com interesses semelhantes. | TED | وبإلهام من الفيسبوك، حاولت العديد من المنظمات صناعة شبكة اجتماعية للعلماء، التي ستربط العلماء بأشخاص آخرين لديهم اهتمامات متشابهة. |
muitas organizações religiosas e devotos de diferentes partes do país apoiaram este movimento. | Open Subtitles | ..العديد من المنظمات الدينية والمحبون من مناطق مختلفة من البلاد يدعمون هذه الحركة |
Eu acho que já não há muitas organizações que recebam caloiros desta forma, mas mesmo assim, muitas vezes as pessoas chegam com esta mensagem de penúria. | TED | الآن، لا أعتقد بأن العديد من المنظمات ترحب بالقادمين الجدد بهذه الطريقة، ولكن ما زال العديد من الناس يحملون رسالة الخوف هذه على أي حال. |
Então descobrimos que havia muitas organizações a trabalhar com agricultores: companhias de sementes, instituições de microfinanças, companhias de telemóveis, agências governamentais. | TED | ثم أدركنا أنه يوجد العديد من المنظمات تعمل مع المزارعين: شركات البذور، ومؤسسات التمويل الصغير، وشركات الهواتف المحمولة ووكالات حكومية |
Há uma outra tragédia duradoura que é haver muita gente, muitos governos, muitas organizações que querem ajudar as pessoas de África. | TED | هناك مأساة أخرى دائمة ، وهذه المأساة تتلخص في أن هناك الكثير من الناس ، والكثير من الحكومات ، العديد من المنظمات الذين يريدون مساعدة الشعب في إفريقيا -- |