"muito a aprender" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير لأتعلمه
        
    • الكثير لنتعلمه
        
    • الكثير لتتعلمه
        
    • الكثير ليتعلمه
        
    • تعلم الكثير
        
    • الكثير لتتعلّمه
        
    • الكثير لاتعلمه
        
    • الكثير لتعلم
        
    • نتعلم الكثير
        
    • أن أتعلم الكثير
        
    Além disso, ainda tenho muito a aprender consigo, Comandante. Open Subtitles بالإضافة ، إلى أنني لا أزال لديّ الكثير لأتعلمه منك أيّها القائد
    Pensava que isso significava alguma coisa. Acho que tenho muito a aprender. Open Subtitles أعتقدت ان هذا سيعني لك شيئاً ، أعتقد ان امامي الكثير لأتعلمه
    Realmente acredito que ainda temos muito a aprender sobre as estruturas e funções normais do nosso corpo. TED اعتقدت حقاً ان هناك الكثير لنتعلمه حول البناء العام ووظائف اجسادنا.
    Mas, quando as tias revelam um segredo bem escondido da vida de Suyuan, Jing-Mei percebe que ainda tem muito a aprender sobre a mãe TED لكن عندما كشفت خالاتها عن سر مدفون بعمق عن حياة سو يان، علمت جين ماي أنَّ هناك الكثير لتتعلمه عن حياة والدتها وحياتها.
    É teimoso e tem muito a aprender sobre a força vital, mas pouco mais lhe posso ensinar. Open Subtitles إنه عنيد و أمامه الكثير ليتعلمه عن القوة الحية و لكنه كفء و لا يوجد إلا القليل ليتعلمه منى
    Não podemos discutir sobre o que se vê no vídeo, e há muito a aprender daí, e há muitas formas de nos desenvolvermos na profissão quando o conseguimos ver. TED فلا يمكنكم مناقشة ما ترونه بالفيديو، كما أنه يمكن تعلم الكثير منه، ويظهر العديد من السبل التي يمكن أن نرقى بها كمهنة عند مشاهدتنا هذه الفيديوهات.
    Tens muito a aprender, rapaz, por isso vou ver-te de novo nas aulas, bem cedinho, segunda-feira de manhã. Open Subtitles لديكَ الكثير لتتعلّمه أيها الفتى لذا سأراكَ مجدداً في الصف مشرقاً و مبكراً , صباح يوم الإثنين
    Tenho muito a aprender com alguém como o Bill, fazer à maneira dele, a recusar a aceitar não como resposta, Open Subtitles لدي الكثير لأتعلمه من شخص مثل بيل أفعلها على طريقته , أرفض كلمة لا كإجابة
    Eu era novo, e tinha muito a aprender, mas momentos depois de abrir os meus olhos, soube que estava a tentar matar-me. Open Subtitles كنت حدثًا وكان لديّ الكثير لأتعلمه لكن بعد لحظات من خروجي إلى النور علمت أنك حاولت قتلي
    Achei que conhecia o amor por causa do meu trabalho, mas tenho muito a aprender com vocês. Open Subtitles خلتُ نفسي خبيرة في الحب الحقيقي بسبب وظيفتي .القديمة، ولكن أمامي الكثير لأتعلمه منكم يا رفاق
    Mas tenho muito a aprender quanto a gerir dinheiro e aos bancos. Open Subtitles " لدي الكثير لأتعلمه حتى أتعامل مع البنوك "
    Esta descoberta diz-nos que ainda temos muito a aprender e devemos continuar a observar cada vez mais o espaço e continuar a procurar o desconhecido. TED فهذا الاكتشاف يخبرنا أنه لا يزال لدينا الكثير لنتعلمه كما علينا أن نتعمق أكثر في الفضاء ونستمر في البحث عن المجهول.
    Mas penso que, como comunidade, ainda temos muito a aprender. TED لكني أعتقد أننا كمجتمع، لدينا الكثير لنتعلمه
    Tem muito a aprender sobre a arte de legítima defesa. Open Subtitles أن يكون لديك الكثير لنتعلمه عن فن الحفاظ على الذات.
    O mundo geopolítico tem muito a aprender com o mundo digital. TED الجغرافيا السياسية لديها الكثير لتتعلمه من العالم الرقمي.
    Ainda tens muito a aprender, jovem aprendiz... Open Subtitles لازال لديك الكثير لتتعلمه يا متدربى الشاب
    Ele tem muito a aprender, mas está a ir na direcção certa. Open Subtitles لديه الكثير ليتعلمه لكنه يسير في الطريق الصحيح
    Parece que ambos temos muito a aprender sobre a tua noiva evasiva. Open Subtitles يبدو أنّ كلانا لديه الكثير ليتعلمه عن خطيبتك الفاتنة
    O seu filho tem muito a aprender no que toca à diplomacia. Open Subtitles إبنك عليهِ تعلم الكثير عن طُرق الدبلوماسية.
    Bem, tens muito a aprender, rapaz. Open Subtitles أمامك الكثير لتتعلّمه يا فتى
    "Ainda tenho muito a aprender contigo, meu amor." Open Subtitles لدي الكثير لاتعلمه منك يا عزيزتي
    Não quero ferir os teus sentimentos, mas não havia muito a aprender de uma relíquia como tu. Open Subtitles لااقصدأن أؤذيمشاعرك, لكن لم يمكن هناك الكثير لتعلم تقنية ذكية من بقايا مثلك
    Temos muito a aprender sobre a maneira de os robôs se exprimirem. TED ونأمل أن نتعلم الكثير عن التعبير لدى الروبوتات.
    Sei que tenho muito a aprender como professora, mas sou uma aluna muito boa. Open Subtitles أعلم بانه يجب أن أتعلم الكثير كمعلمة لكني فعلا طالبة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus