muito abaixo dos limites de segurança para uma colisão frontal. | Open Subtitles | أقل بكثير من عتبات اصطدام الواجهة الأمامية |
A temperaturas muito abaixo dos 100 graus negativos Celsius. | Open Subtitles | في درجة حرارة أقل بكثير من 100 درجة مئوية تحت الصفر. |
Já admiti que bebi um copo de vinho, o que deixaria a minha taxa de alcoolémia muito abaixo do limite legal. | Open Subtitles | أعترف بأنّني شربتُ كأس خمر و هذا يجعل حساب معدل الكحول في الدم أقل بكثير من الحد القانوني |
É muito abaixo do meu valor. Mesmo neste estado. | Open Subtitles | هذا أقل بكثير من قيمتي حتى في هذه الولاية |
Condições muito abaixo dos requisitos mínimos? | Open Subtitles | ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة |
Por falar em dinheiro, Marcy, eu sei que a economia está em baixa, mas porque é que o preço está muito abaixo do preço de mercado? | Open Subtitles | بالحديث عن المال يا (مارسي)، أدري بأن الاقتصاد منهار، ولكن لمَ السعر أقل بكثير من سعر السوق؟ |