"muito antes da" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل وقت طويل من
        
    • قبل فترة طويلة من
        
    • منذ وقت طويل قبل
        
    Vou começar Muito antes da minha existência. Open Subtitles سأسرد حكايتي قبل وقت طويل من بداية وجودي على الحياة
    Muito antes da constituição do mundo pelos nomes do príncipes do universo. Open Subtitles قبل وقت طويل من بداية خلق هذا العالم بأسماء لأمراء الكون الحقيقية
    Mas lembrem-se... esses problemas ocorreram Muito antes da minha posse. Open Subtitles ولكن تذكر، وقعت هذه المشاكل قبل وقت طويل من ولايتي.
    A anestesia era o seu ramo, doutor, Muito antes da Psiquiatria. Open Subtitles طبيب تخدير ، انضباطك كان قبل فترة طويلة من مزاولتك الطب النفسي
    Os Eurondans construíram isto Muito antes da guerra começar. Open Subtitles - أنشئو هذا المكانِ قبل فترة طويلة من الحربِ.
    Esta organização existia Muito antes da tua irmã. Open Subtitles هذه المنظمة بمهامها منذ وقت طويل قبل أختك
    A primeira vez que ouvi falar do teu pai, quando ele e a Jocelyn se juntaram, Muito antes da Insurreição e do Círculo, o Valentine elevou o nome Morgenstern a sinónimo de virtude. Open Subtitles عندما سمعت لأول مرة عن والدك في ذلك الوقت هو و جوسلين لاول مره ذهبو سويا قبل وقت طويل من الانتفاضة والدائرة
    O meu navio terá sarpado Muito antes da Comissão ter sequer dado início. Open Subtitles سفينتي ستبحر قبل وقت طويل من جلوس اللجنة
    Sim, senhoras e senhores, houve leões na Praça Trafalgar Muito antes da Coluna de Nelson ser construída. TED نعم، أيها السيدات والسادة،... ...كان هناك أسود في ساحة الطرف الأغر... ...قبل وقت طويل من بناء مسلة نلسون.
    Muito antes da Nikki Heat, já escrevia sobre os seus homicídios. Open Subtitles كان يكتب عن القتل قبل وقت طويل من (نيكي هيت)
    Sabia do caso do seu marido com a Olivia Muito antes da Sra. Pope ter confessado na televisão nacional, e porque era tão perigoso politicamente, ajudou a Sra. Pope e o seu marido a encobri-lo. Open Subtitles كنت على علم بك علاقة الزوج مع أوليفيا قبل وقت طويل من السيدة البابا اعترف لذلك على شاشة التلفزيون الوطني، ولأنه كان لذلك سياسيا خطيرا،
    Eu era da Mossad Muito antes da morte da Tali. - Uma velha... Open Subtitles كنت بـ "الموساد" منذ وقت طويل قبل موت (تالي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus