"muito calma" - Traduction Portugais en Arabe

    • هادئة جدا
        
    • هادئة جداً
        
    • هادئة للغاية
        
    • كانت هادئة
        
    A única coisa útil é que ela parecia muito calma. Open Subtitles الشىء الوحيد ذا القيمة الذى قاله الشهود انها بدت هادئة جدا
    Estive a verificar os registos da Margaret Kwan, e parece que a vida dela era muito calma. Open Subtitles مونتينيغرو: لقد كنت أبحث إلى سجلات مارغريت كوان، وتبدو وكأنها حياتها كانت هادئة جدا.
    A mulher estava muito calma para ter visto um dedo decepado. Open Subtitles لو الزوجة رأت إصبعاً لما كانت هادئة جداً,لا أعتقد ذلك
    Agora, pense, você está muito calma. Open Subtitles الآن، تخيلي أنك هادئة جداً.
    - Precisas de te acalmar. - Eu estou muito calma, está bem? Open Subtitles إنظري ، يجب أن تهدأي أنا هادئة للغاية ، حسناً ؟
    Poderia alegar insanidade, mas voçê parece muito calma. Open Subtitles أستطيع الدفاع بأنك مجنونة ولكنك تبدين هادئة للغاية.
    Não, normalmente é muito calma. Open Subtitles لا ، إنها عادة ما تكون هادئة جدا
    Lembras-te que calculámos que eu sendo médica ficaria muito calma enquanto estivesses a ser operado? Open Subtitles تعلم كيف ظننا حيث أنني طبيبة أنني... سأكون هادئة جدا
    Tenho de ficar muito, muito calma. Open Subtitles يجب ان اكون هادئة جدا جدا
    Estás muito calma. Open Subtitles انت هادئة جدا على الامر
    É uma cliente muito calma esta. Open Subtitles إنها انسانة هادئة جدا
    Estou muito calma. Open Subtitles أنا هادئة جدا في الوقت الحالي
    Você está muito calma. Open Subtitles أنتِ هادئة جداً
    - Ele está morto. - Ela parece muito calma. Open Subtitles إنها تبدو هادئة جداً.
    Está muito calma. Open Subtitles أنتِ هادئة جداً
    Ela era muito calma. Open Subtitles كانت هادئة للغاية
    Pareces muito calma, tranquila. Open Subtitles أنتِ تبدين هادئة للغاية..
    A tua irmã estava muito calma. Open Subtitles وشقيقتك كانت هادئة للغاية.
    Está muito calma desde que a expulsámos de casa. Open Subtitles لقد كانت هادئة منذ هروبها من ملجأها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus