"muito chegados" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقربان للغاية
        
    • مقربين جدا
        
    • قريبان جداً
        
    • قريبين جداً
        
    • قريبين جدا من
        
    • قريبين للغاية
        
    • مقربين جداً
        
    • مقربين من
        
    Éramos muito chegados. Open Subtitles كنا مقربان للغاية
    Eu fiquei com a inteligência e também com o bom aspecto... mas somos muito chegados, não é, Rupert? Open Subtitles انا املك المخ و... ايضا فى الواقع, املك المظهر ايضا لكننا مقربين جدا, اليس كذلك ياروبرت؟
    E ainda são muito chegados. Open Subtitles ولا تزالا قريبان جداً من بعضكما
    Sim. Nós éramos muito chegados agora para o fim. Open Subtitles نعم ، فقد صرنا قريبين جداً قبل وفاتها
    Éramos muito chegados, desde o início da nossa relação romântica. Open Subtitles ‫كنّا قريبين جدا من بعضنا منذ بداية علاقتنا العاطفية ‫كنّا...
    Trabalharam juntos durante anos e eram muito chegados. Open Subtitles لقد عملا سوياً لأعوام وكانا قريبين للغاية...
    Ficamos muito chegados quando trabalhamos disfarçados. Open Subtitles نصبح مقربين جداً عندما نعمل متخفين,تعلمين؟
    - O Dylan nunca me falou do vosso pai. - Pois, tem sido difícil. Eram muito chegados. Open Subtitles لم يخبرني ديلن أبد من قبل عن وضع والدك نعم , هذا الأمر صعب بالنسبة له , فقد كانوا مقربين من بعض
    Aqueles dois são muito chegados. Open Subtitles - تعلمين ، إنهما مقربان للغاية ..
    O Trevor e o Aiden eram muito chegados. Open Subtitles تريفـور) و(إيـدن) كانا مقربان للغاية)
    Não somos muito chegados. Open Subtitles نحن لسنا مقربين جدا
    Eu e ele já fomos muito chegados. Open Subtitles أنا وهو كنا مقربين جدا ً
    A irmã mais nova. São muito chegados. Open Subtitles جينا) اخته الصغيرة) لقد كانوا مقربين جدا
    Sei que vocês são muito chegados. Open Subtitles وأعلم أنكما قريبان جداً لبعضكما.
    Viktor Brodsky tem um irmão caçula, Ivan, são muito chegados. Open Subtitles فيكتور بروسكي ) لديه ) ( أخ أصفر ( إيفان أنهما قريبان جداً
    É tão triste. Éramos muito chegados. Quer dizer, dávamos aulas juntos. Open Subtitles يا رجل هذا محزن كنا قريبين جداً
    O Justin e o meu pai eram muito chegados. Open Subtitles جاستن) وابي كانوا قريبين جداً)
    Foi difícil para ele perder, especialmente contra o Chen Zhen. Eles eram muito chegados. Open Subtitles من الصعب فقدان احد و خصوصا احد مثل (تشين زين) كانوا قريبين جدا من بعضهما
    Tu e o Christopher Morcom são muito chegados. Open Subtitles أنت و(كريستوفر موركوم) قريبين للغاية
    Bem, eles eram muito chegados. Open Subtitles حسناً, لقد كانو مقربين جداً
    Eramos muito chegados, como verdadeiros irmãos de sangue. Open Subtitles كنا مقربين من بعضنا البعض كما هو حال الأخوة الذي يجمعهما الدم الواحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus