"muito contente por" - Traduction Portugais en Arabe

    • سعيد جداً
        
    • سعيد للغاية
        
    • سعيدة جداً
        
    • سعيد جدا
        
    • سعيدة جدا
        
    • مسرور جدا
        
    • سعيداً جداً
        
    • سعيد حقا
        
    • سعيد حقاً
        
    • سعيدة حقاً
        
    • سعيدة من
        
    • حقاً سعيد
        
    • مسرور جداً
        
    • مسرور حقاً
        
    Gostaria de dizer que estou muito contente por terem voltado, e se encontrar uma forma de o fazer parecendo sincero, fá-lo-ei. Open Subtitles أودّ أن أقول أنني سعيد جداً لعودتكما معاً وإن وجدت طريقة أكون بها سعيداً وأبدو مخلصاً بها , سأستخدمها
    Gostaria de dizer que estou muito contente por terem voltado, e se encontrar uma forma de o fazer parecendo sincero, fá-lo-ei. Open Subtitles أودّ أن أقول أنني سعيد جداً لعودتكما معاً وإن وجدت طريقة أكون بها سعيداً وأبدو مخلصاً بها , سأستخدمها
    Penso que estou muito contente por vê-la tão bem. Open Subtitles أعتقد .. بأنني سعيد للغاية لرؤيتك على مايرام
    A qual a minha firma ficaria muito contente por administrar, a pedido do teu pai. Open Subtitles وصلاحياتي القانونية ستكون سعيدة جداً للإستمرار في الإدارة.. ضمن طلبات والدك
    Só estou muito contente por ter-te de volta. A pergunta é: será que te temos de volta? Open Subtitles أنا سعيد جدا بعودتكِ. حسنا، السؤال هو إذا ما كنت أنت قد عدت إلى طبيعتك؟
    Fico muito contente por poder prolongar a sua permanência, mas tenho que dizer, que acho os seus métodos de ensino muito invulgares. Open Subtitles أنا سعيدة جدا بأنّك قادر على تمديد إقامتك لكنّ يجب أن أقول أنني أجد طرقك من التعليم الغير عادية جدا
    Estou muito contente por o ter conhecido, senhor. Li alguns dos seus livros. Open Subtitles أنا مسرور جدا أني قابلتك يا سيدي قرأت عدداً لا بأس به من كتبك
    Fiquei muito contente por esta casa nunca ter passado para estranhos. Open Subtitles كنت سعيداً جداً أن هذا المنزل لم يصبح قط ملك غرباء
    Estou muito contente por nos reunirmos assim... Open Subtitles أنا سعيد جداً أنه يمكننا أن نتقابل هكذا..
    Estou muito contente por teres saído comigo. Open Subtitles أنا سعيد جداً لأنكِ قبلتِ الخروج معي الليلة
    Francis, estou muito contente por aqui estar. Quero fazer o mesmo que você faz. Open Subtitles أنا سعيد جداً بوجودي هنا يا فرانسيس وسوف أفعل ما تريدني أن أفعل.
    Sabes, estou muito contente por teres decidido aprender Mandarim. Open Subtitles هل تعرف ؟ أنا سعيد للغاية لإنك قررت تعلم الصينية
    E eu estou muito contente por te dizer que não tens mais nada a fazer hoje. Open Subtitles وأنا سعيد للغاية بإخبارك انه لم يتبقى لك شيئ لصحنك اليوم
    Estou muito contente por este ser o nosso primeiro encontro oficial, mas há uma coisa que tens de saber: Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأن هذا أول موعد رسمي لي لكن يجب أن تعلم شيء عنّي
    - Como já disse antes, Comandante, fico muito contente por poder ajudar sempre que posso, mas... estas chamadas domiciliárias vão tornar-se um hábito? Open Subtitles كما ذكرت سابقاً أيها القائد أنا سعيدة جداً لتقديم المساعدة دوماً لكن ألن تصبح تلك النداءات أمراً اعتيادياً؟
    Ouve, estou muito contente por teres sido muito crescido... acerca daquele assunto todo... do Senhor dos Anéis, sabes? Open Subtitles اسمع, انا سعيد جدا لانك كنت ولد كبير.. عن الدخول فى .. موضوع ملك الخواتم هذا تعلم؟
    Fico muito contente por serem amigos. Open Subtitles انا سعيدة جدا بأن لي اثنان من الاصدقاء السيئون
    Estou muito contente por passar o resto da minha vida contigo. Open Subtitles قلت ذلك ، انا انا مسرور جدا ان اقضي بقية حياتي معك
    Fiquei muito contente por esta casa nunca ter passado para estranhos. Open Subtitles كنت سعيداً جداً أن هذا المنزل لم يصبح قط ملك غرباء
    Chegámos, estou muito contente por estarem cá. Open Subtitles نعم، اذا هذا هو المكان أنا سعيد حقا أنكم هنا
    Fiquei muito contente por me teres enviado o livro. Open Subtitles أنا سعيد حقاً أنكِ أرسلتِ الكتاب
    Sabes, Stewie, estou muito contente por te ter dado outra oportunidade. Open Subtitles أتعلم ستيوي .. أنا سعيدة حقاً أنني أعطيتك فرصة أخرى
    Mas se o Sr. Collins teve a sorte de conquistar a tua estima, fico muito contente por ambos. Open Subtitles شارلوت,أذا كان السيد كولينز محظوظا لحوزه على عواطفك فأنا سعيدة من أجلكم أنتم الأثنين
    A parte de que estavas muito... contente por me conhecer, ou qualquer coisa do género. Open Subtitles ...الجزء الخاص بأنك حقاً سعيد لمقابلتى مره اخرى او شىء مثل هذا
    Fico muito contente por estar te interessando... e trabalhando tão bem, Cal. Open Subtitles أنا مسرور جداً من الطريقة التي تسير بها وكفاحك من أجل العمل، يا كال
    Foi a minha inspiração e estou muito contente por ter trabalhado com ele. Open Subtitles كان مصدر إلهامٍ لي. أنا مسرور حقاً أنّي عملت معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus