Sou muito criativa, as pessoas gostam... Espera, desculpa. | Open Subtitles | لا, لا, لا إنهم أشخاص مبدعة جداً مضطرة أن أضعك على الإنتظار, متأسفة |
Tens aqui uma visão muito criativa das coisas. | Open Subtitles | هذه الطلة مبدعة التى لديك أيتها الشابة |
Foi uma cobertura muito criativa. O Harvey Levin ficaria orgulhoso. | Open Subtitles | أجل تغطية مبدعة هنري ليفين " سوف يفخر بهذا " |
É criativa, muito criativa, mas sem ser pretensiosa. | Open Subtitles | إنها جذّابة بالفعل. وهي مبدعة... مبدعة جدًا... |
Um de nossos alunos, Dillon Cho, escreveu uma peça muito criativa. | Open Subtitles | ... (أحد طلابنا، (ديلن شو كتب مسرحيةً واسعة الخيال .... |
Nunca foi muito criativa, pois não, Catherine? | Open Subtitles | لم تكوني أبداً واسعة الخيال, "كاثرين". |
Somos uma família muito criativa. | Open Subtitles | إننا أسرة مبدعة جداً |
Ela é muito criativa. | Open Subtitles | نعم، إنها مبدعة |
Contudo, sou muito criativa. | Open Subtitles | رغماً من ذلك أنـا مبدعة. |
Quando a Lilith fica chateada, ela é muito criativa. | Open Subtitles | , (عندما تغضب (ليليث تصبح مبدعة |
Pois, ela é... muito criativa. | Open Subtitles | -أجل، إنها.. مبدعة جدًا |