Não,a Theresa estava a investigar a sua mulher, mas não conseguia nada, porque a Raine era muito cuidadosa. | Open Subtitles | لا، تيريزا كَانتْ تَتحرّى زوجتَكِ، لَكنَّها لا تَستطيعُ أَنْ تُصبحَ أي مكان لأن راين حذرة جداً. |
E ela é muito cuidadosa. É-te mais fácil a ti aproximares-te dela. | Open Subtitles | وهي حذرة جداً وسيكون من السهل عليك الوصل لها |
Ela é muito cuidadosa a seu respeito, senhor. | Open Subtitles | انها حذرة جداً وهذا الامر يتعلق بك سيدي |
Olha, tens de ser muito cuidadosa sobre como lidar com isto. | Open Subtitles | انظرِ، عليكِ ان تكونِ حذرة جدا في كيفية تعاملك مع هذا. |
A mãe não é muito cuidadosa com o molho de tomate caseiro. | Open Subtitles | الأم ليست حريصة جداً بخصوص صلصة الطماطم المنزلية |
Libertad Nueva tem sido muito cuidadosa até agora. | Open Subtitles | الحرية الجديدة" كانت حذرة جداً حتى الآن" |
Tu eras sempre muito cuidadosa. | Open Subtitles | لقد كنتِ دائما حذرة جدا |
Ela é muito cuidadosa. Não correria sozinha, e nunca correria à noite. | Open Subtitles | انها حذرة جدا لن تركض لوحدها |
Eu sou muito cuidadosa. É melhor do que o bronzeamento natural. | Open Subtitles | أنا حريصة أفضل من الأشعة الطبيعية |
Eu sou muito cuidadosa. | Open Subtitles | أنا حريصة جدا |