"muito entusiasmado" - Traduction Portugais en Arabe

    • متحمس جداً
        
    • متحمس جدا
        
    • متحمس جدًا
        
    • متحمس للغاية
        
    • متحمساً
        
    • متحمّس
        
    • متحمسا جدا
        
    • متحمسًا
        
    • متشوق جداً
        
    • متحمس حقا
        
    Portanto, estou muito entusiasmado por vos poder mostrar estas imagens e uma amostra do trabalho que fiz nas regiões polares. TED وانا متحمس جداً لكي أريكم هذه الصور عن بعض من أعمالي .. في القطب الشمالي .. ونحوه
    Entendemos que possam comprar aqui mesmo, e o meu sócio está muito entusiasmado com isso. Open Subtitles نحن نفهم أننا نستطيع الليع بهذه الغرفة و شريكى متحمس جداً لهذا
    Ele está muito entusiasmado e nós parecemos 2 crianças ansiosos por saber mais sobre o outro. Open Subtitles انه متحمس جدا ويحب طفليه نحن كلانا مُتَلَهِّفان لمعْرِفة المزيدِ حول بعضنا البعض
    Só para que saibam, fiquei muito entusiasmado quando ela me disse o que ia fazer. Open Subtitles حسنًا ، فقط لمعلوماتك كنت متحمس جدًا عندما أخبرتني بما تفعله
    Estou muito entusiasmado com o lançamento desse carro eléctrico Open Subtitles أنا متحمس للغاية بشأن السيارة الكهربائية التي ستخرج.
    Tínhamos voltado à escola, eu tinha cerca de dez anos, e eu estava muito entusiasmado. Open Subtitles عُدنا للتو إلى المدرسة. كنت على أبواب سن العاشرة، فكنت متحمساً جداً, جداً.
    Peço imensa desculpa. De certeza que ele vem. Está muito entusiasmado com este trabalho. Open Subtitles آسفة للغاية، متأكدة من أنّه سيأتي، إنّه متحمّس للغاية للعمل
    Naturalmente, estou muito entusiasmado. TED ومن الطبيعي أن أكون متحمسا جدا.
    Agora parece-me estranho, acabei de ter este monólogo muito idiota que não faz sentido e estou muito entusiasmado. Open Subtitles لقد كانت أفكار غبية لا تنطبق علينا وأنا بالفعل متحمس جداً
    Ele fica muito entusiasmado e pode estragar tudo. Open Subtitles انه يصبح متحمس جداً و ربما يقوم بفضح الأمر
    A National Geographic não faz isto. Estou muito entusiasmado por partilhar isto convosco. TED " ناشيونال جيوغرافيك " عادة لا تسمح بذلك لذا انا متحمس جداً لكي اتشاركها معكم
    O Paul está muito entusiasmado com isto. Open Subtitles الان بول، متحمس جداً بخصوص هذا الامر
    Está bem. Estou muito entusiasmado. Que loucura é essa? Open Subtitles أجل أنا متحمس جداً كم هذا جنون
    Além disso, estou muito entusiasmado para dormir. Open Subtitles بالاضافة, انا متحمس جدا ولا استطيع ان انام
    Sou muito entusiasmado e aprendo rapidamente, e vou trabalhar dias, noites, fins de semana, quaisquer horas extras que queira sem pagamentos extras. Open Subtitles أنا متحمس جدا وسريع التعلم وسوف أعمل ليلا ونهارا وأثناء العطل الأسبوعية والعمل الإضافي الذي تريدينة مني دون مقابل
    Estou muito entusiasmado com a reforma. Open Subtitles انا متحمس جدا بخصوص فاتورة إصلاحِ مماطلة سياسيةِ.
    Só queria dizer que estou muito entusiasmado, e que mal posso esperar para começar. Open Subtitles اردت أن اقوللك لك بأنني متحمس جدًا ولا اطيق الانتظار لنبدأ
    Estou muito entusiasmado com o lançamento desse carro eléctrico Open Subtitles أنا متحمس للغاية بشأن السيارة الكهربائية التي ستخرج.
    Não me pareceste muito entusiasmado. Esquece o que disse. Open Subtitles هذا الصوت بدا متحمساً جداً إنسى أني قلت أي شيء
    Estou muito entusiasmado por ter filhos com ela um dia. Open Subtitles أنا متحمّس لأن أحظى بأطفالٍ معها يوماً ما
    Fiquei muito entusiasmado por entrar no Caltech. TED وقد كنت متحمسا جدا لقبولي في كالتك
    E porque é projectado à volta de poucas coisas -- as minhas coisas favoritas -- e é mesmo projectado para mim, estou mesmo muito entusiasmado em lá estar. TED ولأنه صمم خصيصًا ليشمل ممتلكاتي الخاصة والمفضلة وصمم من أجلي فأنا حقًا متحمسًا للعيش به
    O nosso vice-presidente de Operações a beijar a placa, muito entusiasmado. TED نائب رئيس العمليات يقبّل اللوحة. بطبيعة الحال متشوق جداً جداً
    Estou muito entusiasmado em trabalhar consigo. Open Subtitles متحمس حقا للعمل معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus