Eu estou condenado a passar muito tempo com personagens femininas únicas, muito, muito especiais, individualistas, e frequentemente sedutoras. | TED | الآن قُدِرَ لي تمضية الكثير من الوقت مع بعض الشخصيات الفريدة, خاصة جداً, فردية , و احياناً خواص أنثوية مغرية. |
A minha afiliação ao Banco da Inglaterra exclue naturalmente a minha aposta... mas como membro deste clube poderei, sob condições muito especiais, apostar. | Open Subtitles | إنتمائى إلى مصرف إنكلترا يمنعنى بشكل طبيعى من المراهنة و لكن كعضو فى هذا النادى قد أتمكن من ذلك, فى ظل ظروف خاصة جداً |
Esta noite é especial. Estamos juntos devido a três pessoas muito especiais. | Open Subtitles | اللّيلة ليلة خاصة، كلنا سوية بسبب ثلاثةاشخاص مميزين جداً |
Costumamos nos achar muito especiais, que somos muito distintos das outras formas de vida. | Open Subtitles | كبشر نفكر دائما اننا متميزين واننا نختلف عم بقية الكائنات الحيه |
Nós, coelhinhos, só usamos a cauda em ocasiões muito especiais. | Open Subtitles | كلا نحن نرتدى هذه الملابس فى مناسبات خاصة جدا |
Imagino que só fossem usadas em ocasiões muito especiais. | Open Subtitles | أفترض أنّ أحدهم يُخزّنها لمُناسبة خاصّة جداً. |
- São as colecções especiais, ou seja, são livros muito especiais. Onde estão eles? | Open Subtitles | إنه كود يعني كتب خاصة جداً أين هي ؟ |
Tommy, estes calções são muito especiais para mim. | Open Subtitles | طومى،تلك خاصة جداً بالنسبة لى |
- "Lizzie" para uso diário, "Minha Pérola" para os Domingos, e "Deusa Divina" mas apenas em ocasiões muito especiais. | Open Subtitles | (ليزي), لكل يوم لؤلؤتي, ليوم الأحد و سماتي المقدسة لكن في مناسبات خاصة جداً |
Eu tenho aqui medicamentos muito especiais; Isto é da Hershey, Pennsylvania. | Open Subtitles | لدي أدوية خاصة جداً هنا إنها من (هيرشي) بـ(بنسلفانيا) |
Tem uns muito especiais, mas... | Open Subtitles | ...حالات خاصة جداً ، لكن |
Bem, para começar, vocês são muito especiais para mim, e odeio-vos todos da mesma forma. | Open Subtitles | حسناً ، لتحويل ما حصل أنتم مميزين جداً بالنسبة لي... ومعذلكأناأكرهكمجميعاًبالتساوي... |
-Isso os torna muito especiais. -É um carro incrivelmente raro. | Open Subtitles | ذلك يجعلهم مميزين جداً - إنها سيارات نادره حقاً - |
E esta é a história de como um desejo mágico mudou para sempre as vidas de três amigos muito especiais. | Open Subtitles | وهذه هي قصة كيف غيرت أمنية سحرية واحدة... حياة ثلاثة أصدقاء متميزين إلي الأبد. |
Um rapaz, um jovem rapaz tinha poderes muito especiais. | Open Subtitles | انه ولد , ولد صغير له قدرات خاصة جدا |
Vocês são todos muito especiais para a Eden, o que significa que são muito especiais para mim também, e sentimos mesmo a vossa falta, e adoramo-vos. | Open Subtitles | يا رفاق جميعا خاصة جدا إلى عدن، الذي - وهذا يعني أنك مميز جدا بالنسبة لي، |
As tuas mãos são muito especiais. | Open Subtitles | يديك هي خاصة جدا. |
Algumas poucas savanas africanas são muito especiais. | Open Subtitles | بضعة سهول عشبية أفريقية خاصّة جداً. |