"muito infeliz" - Traduction Portugais en Arabe

    • غير سعيدة
        
    • غير سعيد
        
    • أمراً مؤسفاً
        
    • سعيد بالمرة
        
    • تعساء جداً
        
    • تعيس للغاية
        
    • تعيساً
        
    • تعيسًا
        
    • حزينة جداً
        
    • مؤسفاً للغاية
        
    Lutarem um com outro, deixa a mamã muito infeliz! Open Subtitles قتالكم مع بعضكم يجعل ماما غير سعيدة بالمرة
    Mas, ao contrário, a Sra. Legge é inglesa e muito infeliz. Open Subtitles نعم, ولكن على العكس, فالسيدة ليدج انجليزية و داخليا فهى غير سعيدة بالمرة
    Este homem está a tentar dizer-lhe que está muito infeliz. Open Subtitles هذا الرجُل يحاول إخبارك أنهُ غير سعيد بالمرة.
    O Sr. Porter foi o substituto da Sra. Antilly, que se mudou para outro distrito escolar, o que acabou por ser muito infeliz. Open Subtitles السيد بورتر حل محل السيدة آنتيلي التي انتقلت إلى منطقة تعليمية أخرى و كان ذلك أمراً مؤسفاً جداً كما اتضح فيما بعد
    Muito, muito, muito, muito infeliz Open Subtitles تعساء جداً جداً جداً جداً
    Eu andava muito infeliz. Fiz a Asa infeliz, e bebia muito. Open Subtitles لقد كنت تعيس للغاية وجعلت (أوسا) غير سعيدة، وأفرطت بالكحوليات
    Nunca soube pormenores, mas o teu pai era muito infeliz, muito zangado. Open Subtitles ،لم أعرف أبداً بالتفاصيل الكاملة .. ولكن والدكِ كان تعيساً جداً، غاضباً جداً
    Foi há muito tempo e eu estava muito infeliz. Open Subtitles لقد كان منذ وقتٍ طويل وكنت تعيسًا.
    - Deves ter andado muito infeliz. Open Subtitles -لا بد وأن كنتِ حزينة جداً
    Foi muito infeliz aquilo do cartaz, Naomi. Open Subtitles لقد كان هذا مؤسفاً للغاية . (بشأن العلم (نايومي
    - Agora, tens que entender, Holly, a tua mãe, estava muito infeliz, e sozinha. Open Subtitles يجب ان تفهم, هولى كانت امك غير سعيدة و وحيدة حسنا, انت تعلمين
    Não tens uma médica na equipa. Estou muito infeliz. Open Subtitles وما زلتُ لا أرى طبيبة بتلك الغرفة وهذا يجعلني غير سعيدة للغاية
    Sabes, fui muito infeliz durante muito tempo. Open Subtitles كما تعرفين قد كنت غير سعيدة لمدة طويلة للغاية
    Decente, corrupto, arruinado e muito infeliz. Open Subtitles وكان مهذب وفاسد ومدمر ,ولذلك غير سعيد
    Sua Majestade ficaria muito infeliz de saber disso. Open Subtitles وجلالته سيكون غير سعيد لسماعه هذا
    Mas ele é muito infeliz e a culpa não é dele. Open Subtitles لكن أتعلم... إنهُ غير سعيد بشكلٍ رهيب وهي ليست غلطتهُ إطلاقاً
    O assassinato do Magistrado foi muito infeliz. Open Subtitles -مقتل القاضي كان أمراً مؤسفاً ..
    - Ele é muito infeliz. Open Subtitles انه غير سعيد بالمرة
    Muito, muito, muito, muito infeliz Open Subtitles تعساء جداً جداً جداً جداً
    Ele está muito infeliz. Open Subtitles إنه تعيس للغاية.
    Assim, ao aterrar — isto foi ainda no antigo aeroporto de Hong Kong, o Kai Tak, quando estava mesmo no meio da cidade — pensei: "Se vir algo bom, vou passar um tempo excelente aqui, nestas duas semanas. "Se vir algo negativo, vou ser muito infeliz, de certeza." TED لذا خلال نزول الطائرة.. ذلك كان سابقاً في مطار هونق كونق القديم الذي يدعى كاي تاك، وكان في وسط المدينة.. راودتني فكرة، إذا رأيت شيئاً جيداً فذلك سيعني بأنني سأقضي وقتاً رائع في الأسبوعين التاليين. وأما إذا رأيت شيئاً سلبياً، فإنني سأكون تعيساً بلا شك
    Que ficaria muito infeliz se não permanecesse no cargo. Open Subtitles وأنني سأكون تعيسًا لو انني غادرت منصبي
    Estou muito infeliz. Open Subtitles أنا حزينة جداً
    Amritsar foi um incidente muito infeliz mandado por um palerma. Open Subtitles كانت (آمريتسر) حدثاً مؤسفاً للغاية ومدارة بواسطة رجل أحمق للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus