"muito isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا كثيراً
        
    • ذلك كثيراً
        
    • هذا كثيرًا
        
    • ذلك كثيرا
        
    • بذلك كثيراً
        
    • بهذا كثيرا
        
    • الكثير من هذا
        
    Sim, tenho feito muito isso ultimamente. As pessoas continuam vivas por causa dos meus erros. Open Subtitles نعم، يحدث هذا كثيراً مؤخراً تعيش الناس بسبب أخطائي
    Não costumo gostar, quando uma mulher me olha directamente nos olhos, e esta mulher, faz muito isso. Open Subtitles إنني دوماً لا أحب الأمر عندما تنظر الفتاة إلى عينيّ مباشرةً، وهذهِ الفتاة تفعلُ هذا كثيراً
    Vocês, os franceses, agora fazem muito isso. Open Subtitles أنتم يا قوم تأتون إلى هنا و تفعلون ذلك كثيراً
    Um homem numa situação desesperada. E tu aproveitaste-te disso e admiro muito isso. Open Subtitles إنساناً في موقف يائس وأنتَ استغللته وأنا أحترم ذلك كثيراً
    Sim. Ela diz muito isso. O que se passou com o teu irmão? Open Subtitles أجل، إنها تقول هذا كثيرًا ماذا حدث مع أخيك ؟
    Os anatomistas têm discutido muito isso. TED يتجادل علماء التشريح في ذلك كثيرا.
    O meu pai e eu fazíamos muito isso quando eu era criança. Open Subtitles أبي وأنا اعتدنا القيام بذلك كثيراً عندما كنت صغيرة
    Não vejo muita graça nisso. Fazes muito isso? Open Subtitles أنا لا أمزح هل قمت بهذا كثيرا
    Eu fazia muito isso, ia às compras com a minha amiga Shareen. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من هذا ، كنت أذهب للمتاجر مع صديقتى شيرين
    - Tenho ouvido muito isso ultimamente. Open Subtitles نعم، لقد سمعت هذا كثيراً بالآونة الأخيرة
    Dizem-me muito isso. - Acho que tenho uma cara familiar. Open Subtitles -نوعاً ما أصادف هذا كثيراً أظنُ بأنّني من الوجوه المألوفة.
    - Dizem-me muito isso. - Muito obrigado. As pessoas pensam: "Ele é polícia. Open Subtitles "أسمع هذا كثيراً لأن الناس يقولون في أنفسهم:
    Faço muito isso. Aqui vai. Open Subtitles نعم، أسمع هذا كثيراً ابصق هنا
    Ouço muito isso. Não, na verdade não. Open Subtitles يُقال لي هذا كثيراً ، لا
    Ele fazia muito isso no início do nosso casamento. Open Subtitles لقد فعل ذلك كثيراً عندما تزوجنا
    Ultimamente tenho ouvido muito isso. Open Subtitles لقد كنتُ أسمعُ ذلك كثيراً مؤخراً.
    Nós ajustamos muito isso. TED صحيح؟ نحن نلف ذلك كثيراً.
    Ele faz muito isso. Open Subtitles إنه يفهم فى ذلك كثيراً
    Ouço muito isso. A audácia daquela mulher. Open Subtitles سمعتُ هذا كثيرًا يا لجرأة تلك المرأة!
    No início, interroguei-me muito isso. Open Subtitles في البداية، قمت بسؤال نفسي ذلك كثيرا
    Porque faz muito isso. Open Subtitles لأنّك تقوم بذلك كثيراً.
    Vocês fazem muito isso? Open Subtitles هل قمتم بهذا كثيرا ؟
    E era. Ele fazia muito isso. Open Subtitles لقد كان هكذا، لقد فعل الكثير من هذا بأصبعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus