"muito melhor quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل بكثير عندما
        
    • بشكل أفضل عندما
        
    • افضل بكثير عندما
        
    • أفضل بكثير حينما
        
    Este plano soou muito melhor quando íamos num barco a motor. Open Subtitles بدت هذه الخطّة أفضل بكثير عندما كنّا نركب قارباً آليّاً
    Meu Deus, é muito melhor quando eles se vão embora. Open Subtitles أوه، رباه، يكون الوضع أفضل بكثير عندما يذهبون.
    E fico mesmo muito melhor quando tomo a medicação. Open Subtitles وأنا أفضل بكثير عندما أكون بدونه.
    É uma pena, porque as coisas resultavam muito melhor quando sentiam. Open Subtitles -هذا مؤسف للغاية لأنّ الأمور تجري بشكل أفضل عندما تفعلان
    Mas durmo muito melhor quando apanho os criminosos. Open Subtitles لكننى أنام بشكل أفضل عندما أقبض علي الأشرار.
    É muito melhor quando aqui estás, para mim e para a Emily. Open Subtitles انه فقط افضل بكثير عندما تكون هنا لي ولايميلي.
    Isto normalmente resulta muito melhor quando tu não falas. Open Subtitles هذا الأمر عادة يجري بشكل أفضل بكثير حينما لا تتكلمين
    Funciona muito melhor quando estamos juntas. Open Subtitles انه يبدو أفضل بكثير عندما نكون سوية
    Mas és muito melhor quando trabalhamos todos em conjunto. Open Subtitles لكنكَ أفضل بكثير عندما نعمل سوياً
    Porque um sim é sempre muito melhor quando começa como um "não". Open Subtitles - لأن نعم دائمـًا أفضل بكثير عندما تبدأ بـ لا
    Mas é muito melhor quando conhecemos bem a pessoa. Open Subtitles - ط ط ط-هم. - ولكن، انها مجرد أفضل بكثير عندما تعلم حقا شخص ما.
    Podemos falar sobre isto mais tarde? Porque vais estar num humor muito melhor quando tirar a Greta da minha lista. Open Subtitles لأنكِ ستكونين في مزاج أفضل بكثير عندما أشطب (غريتا) عن لائحتي
    Uma soneca é muito melhor quando estamos deitados. Open Subtitles القيلولات تعمل بشكل أفضل عندما تستلقى
    Vou sentir-me muito melhor quando chegar até ela. Open Subtitles سوف أشعر بحال افضل بكثير عندما اتمكن من الوصول اليها
    Não achas que vai ser muito melhor quando estiver tudo resolvido? Open Subtitles ..ألا تعتقد أنه سيصبح أفضل بكثير حينما يكون هو فى جميع الأنحاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus