Este plano soou muito melhor quando íamos num barco a motor. | Open Subtitles | بدت هذه الخطّة أفضل بكثير عندما كنّا نركب قارباً آليّاً |
Meu Deus, é muito melhor quando eles se vão embora. | Open Subtitles | أوه، رباه، يكون الوضع أفضل بكثير عندما يذهبون. |
E fico mesmo muito melhor quando tomo a medicação. | Open Subtitles | وأنا أفضل بكثير عندما أكون بدونه. |
É uma pena, porque as coisas resultavam muito melhor quando sentiam. | Open Subtitles | -هذا مؤسف للغاية لأنّ الأمور تجري بشكل أفضل عندما تفعلان |
Mas durmo muito melhor quando apanho os criminosos. | Open Subtitles | لكننى أنام بشكل أفضل عندما أقبض علي الأشرار. |
É muito melhor quando aqui estás, para mim e para a Emily. | Open Subtitles | انه فقط افضل بكثير عندما تكون هنا لي ولايميلي. |
Isto normalmente resulta muito melhor quando tu não falas. | Open Subtitles | هذا الأمر عادة يجري بشكل أفضل بكثير حينما لا تتكلمين |
Funciona muito melhor quando estamos juntas. | Open Subtitles | انه يبدو أفضل بكثير عندما نكون سوية |
Mas és muito melhor quando trabalhamos todos em conjunto. | Open Subtitles | لكنكَ أفضل بكثير عندما نعمل سوياً |
Porque um sim é sempre muito melhor quando começa como um "não". | Open Subtitles | - لأن نعم دائمـًا أفضل بكثير عندما تبدأ بـ لا |
Mas é muito melhor quando conhecemos bem a pessoa. | Open Subtitles | - ط ط ط-هم. - ولكن، انها مجرد أفضل بكثير عندما تعلم حقا شخص ما. |
Podemos falar sobre isto mais tarde? Porque vais estar num humor muito melhor quando tirar a Greta da minha lista. | Open Subtitles | لأنكِ ستكونين في مزاج أفضل بكثير عندما أشطب (غريتا) عن لائحتي |
Uma soneca é muito melhor quando estamos deitados. | Open Subtitles | القيلولات تعمل بشكل أفضل عندما تستلقى |
Vou sentir-me muito melhor quando chegar até ela. | Open Subtitles | سوف أشعر بحال افضل بكثير عندما اتمكن من الوصول اليها |
Não achas que vai ser muito melhor quando estiver tudo resolvido? | Open Subtitles | ..ألا تعتقد أنه سيصبح أفضل بكثير حينما يكون هو فى جميع الأنحاء؟ |