Sugiro que cooperem, suas aberrações, com o novo rei de Muito Muito Distante. | Open Subtitles | أقترح أن تتعاونوا مع الملك الجديد لـ"آخر المطاف". |
Voltaremos para Muito Muito Distante, de um modo ou de outro e tu vais ser pai. | Open Subtitles | سنتّجه إلى "آخر المطاف" بطريقة أو بأخرى. وأنت ستكون أبًا. |
O que nós precisamos é de informação para chegar a Muito Muito Distante. | Open Subtitles | ما نحتاجه نحن هو أن توجّهنا إلى "آخر المطاف". |
É melhor ires, realeza, para Muito Muito Distante antes que eu te chute até lá! | Open Subtitles | خُذ مؤخّرتك إلى "آخر المطاف"، قبل أن أركلها. |
Digam olá, senhoras, à nova rainha de Muito Muito Distante. | Open Subtitles | -رحّبن، سيّداتي ، لملكة "آخر المطاف" الجديدة. |
Não percebes que quando o Shrek pisar em Muito Muito Distante, ele está perdido. | Open Subtitles | أنت لا تدركين أنّه عندما يدوس شْريك بقدمه أرض مملكة "آخر المطاف"، سوف يهلك. |
Digo, levar-nos para Muito Muito Distante. | Open Subtitles | أقصد، إرجاعنا إلى "آخر المطاف". إنسَ الأمر. |
É este miúdo que deveria ser o novo rei do Muito Muito Distante? | Open Subtitles | وهذا الفتى يُفترض أن يكون ملك "آخر المطاف". |
Sou o rei legítimo de Muito Muito Distante! | Open Subtitles | أنا الملك الشّرعيّ لمملكة "آخر المطاف". |
A Cinderela está em Muito Muito Distante agora mesmo... comendo bombons... brincando com todas as criaturinhas de contos de fadas que te já fizeram mal! | Open Subtitles | سندريلا موجودة في مملكة "آخر المطاف" في هذه اللحظة تأكل البنبون... تمرح مع كلّ مخلوق خرافيّ قام بإيذائكِ. |
Tu és o novo rei de Muito Muito Distante. | Open Subtitles | أنت ملك مملكة "آخر المطاف" الجديد. |
Sim, mas ela está Muito Muito Distante! | Open Subtitles | لكنّها في آخر المطاف. |
Senhoras e senhores, o teatro de Muito Muito Distante... no pavilhão Encantado tem o orgulho de apresentar... | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي... مسرح "آخر المطاف" في جناح تشارمنج يتشرّفون بتقديم... |
- "Muito Muito Distante"... de ti. | Open Subtitles | آخر المطاف... عنك! |