muito pior do que por uma arma na cabeça de alguém. | Open Subtitles | أسوأ بكثير من مجرد وضع مسدّس على رأس أحد ما |
Sim, seria muito pior do que ter 28 e ainda trabalhar aqui. | Open Subtitles | نعم، ذلك سيكون أسوأ بكثير من سن 28 وما زالت تعملين هنا. |
Depois temos dois rapazes e a mulher diz que quer uma menina, entao, pensamos que três nao pode ser muito pior do que dois, certo? | Open Subtitles | ثم يصبح عندك ولدان وزوجتك تريد فتاه تعتقد أن الججيم لا يمكن أن يكون أسوأ بكثير من إثنان، صحيح؟ |
Se não funcionar, então pelo menos não estaremos muito pior do que quando começámos. | Open Subtitles | لو أن هذا لم يصلح فعندها على الأقل لن يكون الأمر أسوأ مما كان عندما بدأنا الإنزلاق |
Pessoas que fariam muito pior do que ameaçar minha família. | Open Subtitles | أناس يرتكبون ماهو أسوأ من مجرد تهديد عائلتي. |
O problema é muito pior do que podemos ver com os nossos olhos. | TED | المشكلة هي أسوأ بكثير مما نستطيع رؤيته بأعيننا. |
Então, amigos? Isto parece muito pior do que é. | Open Subtitles | هيا يا رفاق ، جعلتوا الأمر اسوء بكثير مما هو عليه الأن |
Pode haver um assassino por aí, muito pior do que o Assassino do Camião de Gelo. | Open Subtitles | أتعرف ما يعنيه ذلك؟ يعني أنّه قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |
Que pode haver outro psicopata por aí muito pior do que o I.T.K. | Open Subtitles | قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج |
Toda a gente naquela sala já ouviu ou viveu algo muito pior do que tu já tenhas alguma vez feito. | Open Subtitles | كلّ من بتلك الغرفة قد سمع أو عاش أسوأ بكثير من أيّ شيء فعلتَه قط |
Toda a gente naquela sala já ouviu ou viveu algo muito pior do que tu já tenhas alguma vez feito. | Open Subtitles | كلّ من بتلك الغرفة قد سمع أو عاش أسوأ بكثير من أيّ شيء فعلتَه قط |
Desde que se soube do cancro, a minha irmã só sabe falar de cancro, o que é muito pior do que ter cancro. | Open Subtitles | منذ أن أصبتُ بالسرطان، لم تعد أختي تتحدّث إلا عن السرطان الأمر الذي هو أسوأ بكثير من السرطان ذاته |
O jornal fez parecer muito pior do que foi. | Open Subtitles | الصحف جعلت الأمر يبدو أسوأ مما كان عليه |
É a consequência extrema, muito pior do que eu pensava. | Open Subtitles | إنها نتيجة غير متوقعة، أسوأ مما كنت اتوقع. |
Infelizmente para nós, esta situação é muito pior do que imaginávamos. | Open Subtitles | لسوء حظنا الوضع أسوأ مما تصوّرته |
Pessoas que fariam muito pior do que pôr uma arma na minha cabeça, porque isso nunca foi feito antes. | Open Subtitles | أناس يرتكبون ماهو أسوأ من مجردتصويبمسدسنحو رأسي. لأن ذلك لم يكن يحدث من قبل |
Isso é muito pior do que qualquer coisa que possa ter feito ao Sweets. | Open Subtitles | هذا أسوأ من اي شيء يمكن أن أفعله لسوييتس |
É muito pior do que aquilo que eu possa ter feito ao Sweets. | Open Subtitles | هذا أسوأ من اي شيء يمكن أن أفعله لسوييتس سأتصل ببووث |
Porém, é muito pior do que aparenta. | Open Subtitles | أعتقد أنها أسوأ بكثير مما تبدو ، رغم هذا |
Mas confia em mim... ficar aqui é muito pior do que qualquer outra coisa lá. | Open Subtitles | لكن ثق بي البقاء هنا أسوأ بكثير مما هو موجودٌ هناك |
Porque ser apanhada com drogas é muito pior do que roubar carros aos olhos da lei. | Open Subtitles | لأن القبض علي بمخدرات اسوء بكثير من سرقة السيارات أمام اعين القانون |
Tudo o que eu estou a dizer, é que as pessoas tornam a vida muito pior do que ela tem de ser. | Open Subtitles | جُلّ ما أقوله أن البشر يجعلون الحياة أسوء مما هي عليه |
Pois fique a saber, Agente Parker, que isto é muito pior do que pensa. | Open Subtitles | سأخبركِ بأمر أيّتها العميلة (باركر). هذا أسوأ بكثير ممّا تعتقدين |