Acredita, já estive em muito piores situações que esta. | Open Subtitles | وصدقينى , لقد مررت بمواقف أسوأ من هذه |
Na verdade, Jack, consigo imaginar hipóteses muito piores. | Open Subtitles | في الواقع يا "جاك"، هناك أحوال في ذهني أسوأ من هذه. |
Fiz coisas muito piores, que o abuso de esteróides. | Open Subtitles | لقد فعلتُ أشياء أسوأ بكثير من معاقرة المنشطات |
Há pouco tempo, você e o Eli chamavam-se por nomes muito piores. | Open Subtitles | منذ عهد قريب، أنت وألي كَانتْ تَدْعو بعضهم البعض أسوأ بكثير. |
Há crimes muito piores que têm de ser pagos. | Open Subtitles | ثمّة جرائم أسوأ بكثير يجب أنْ يُردّ عليها |
Apenas digo que, considerando tudo, as coisas podiam ter sido muito piores. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، كل الأشياء النظر، أشياء قد ذهبت أسوأ بكثير. |
Por muito mau que isto tudo seja, as coisas vão ficar muito, muito, muito piores. | TED | السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير. |
Mas durante a Bola de Neve, as coisas eram muito piores. | Open Subtitles | لكن الأمر أنه أثناء كرة الثلج الأرضية، كانت الأمور أسوأ بكثير. |
Presumo que há pessoas muito piores com as quais poderia morrer debaixo de um enorme monte de betão, não? | Open Subtitles | اعتقد أن هناك أشخاص أسوأ بكثير لتموت تحت كومة كبيرة من الخرسانة برفقتهم, هاه؟ |
Eu dava-lhe apenas 6. 0s flutuante são muito piores. | Open Subtitles | سأعطي هذا ستة، فالجثث العائمة أسوأ بكثير. |
Quando fui arrastada para a escuridão, vi que havia coisas muito piores que ela. | Open Subtitles | عندما سحبت في الظل رأيت هناك أشياء أسوأ بكثير منها |
Já me chamaram coisas muito piores na minha vida. | Open Subtitles | لقد كان ينادوني بأشياء أسوأ بكثير عندما كنت بعمرك. |