"muito porreiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • رائع جداً
        
    • رائع حقاً
        
    • رائع جدّاً
        
    • رائع حقا
        
    • رائع للغاية
        
    • رائع بالفعل
        
    • رائعاً جداً
        
    • رائعاً حقاً
        
    Aposto que é muito porreiro, sabe, ser a estrela de um programa de TV de sucesso. Open Subtitles و مؤكد بأنّ هذا رائع جداً , أنت تعرف أن تكون نجم مسلسل تلفزيوني ناجح
    És simplesmente muito porreiro para tudo. Open Subtitles لا شيء يؤثر عليك أنت فقط رائع جداً لدخول المدرسة
    É muito porreiro. Mas não é para mim. Open Subtitles هذا رائع حقاً رغم ذلك، ليس من أجلي
    Ele e o seu tio, que também é muito porreiro, voltarão para Solvang para sempre, no seu balão de ar quente. Open Subtitles ،هو و عمّه الذي هو بالمناسبة رائع جدّاً (سوف يذهبان للعيش في (سلوفنغ للأبد بواسطة منطاد ساخن
    O tipo está a registar-nos no hotel e é muito porreiro. Open Subtitles الرجل هو التحقق لنا في ل الفندق، وانه رائع حقا .
    Sim, acho que vai ser muito porreiro. Open Subtitles اعتقد ان ذلك سيكون رائع للغاية
    Isso foi muito porreiro. E que tal ires ver dum banco de jardim, para a curares? Open Subtitles و هذا رائع بالفعل , لمَ لا تذهب و تبحث عن سريراً لك و تنام عليه قليلاً , حسناً ؟
    O que fizeste pelo teu irmão foi muito porreiro. Open Subtitles لأن ما فعلت لأجل أخيكِ كان... كان رائعاً جداً
    Foi muito porreiro, e eu só queria que soubesses que... se precisares de um lugar para ficar, podes ficar na minha casa. Open Subtitles كان رائعاً كان رائعاً حقاً وأريدكِأنتعلميفحسب.. إنأردتِمكاناًللبقاءبه..
    É muito porreiro, nós a trabalharmos juntos. Open Subtitles إنه رائع جداً , أنا وأنت نعمل سوياً
    - É muito porreiro, mano. Open Subtitles - يبدو هذا جيداً - هذا رائع جداً منك يا رجل
    - Isso é muito porreiro. Open Subtitles هذا رائع جداً نعم
    Isto é muito porreiro! Open Subtitles إن ذلك رائع جداً.
    Isso é muito porreiro. Open Subtitles نعم، هذا رائع حقاً.
    - E sabes que mais? O meu amigo Ryan é muito porreiro. Open Subtitles (صديقي (راين إنه رائع حقاً, حسناً؟
    Estivemos lá. É um lugar muito porreiro, telescópios. Open Subtitles كنّا هناك للتو، مكان رائع جدّاً...
    Porque acho muito porreiro. Open Subtitles لأنني أعتقد هو رائع حقا.
    Isso é muito porreiro! Open Subtitles هذا رائع حقا
    - Esse lugar é muito porreiro. Open Subtitles شكراً. هذا المكان رائع للغاية.
    - Isto é muito porreiro. Open Subtitles هذا رائع للغاية
    O Jimmy é um tipo muito porreiro. Open Subtitles إنّ (جيمي) رجل رائع بالفعل.
    Ele foi muito porreiro, e interessante. Open Subtitles لقد كان رائعاً جداً و مثيراً للإهتمام
    Achei muito porreiro ter alguém comigo ontem à noite. Open Subtitles كنت أفكر فحسب أنه كان رائعاً حقاً بوجود أحدهم معي ليلة الأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus