"muito quente" - Traduction Portugais en Arabe

    • حار جداً
        
    • حار جدا
        
    • ساخن جدا
        
    • ساخن جداً
        
    • ساخنة جداً
        
    • حارة جداً
        
    • حارة جدا
        
    • ساخن للغاية
        
    • ساخنة جدا
        
    • شديد الحرارة
        
    • ساخنا جدا
        
    • ساخناً
        
    • بالحر الشديد
        
    • أشعر بالحر
        
    • ساخن جدًا
        
    Lá atrás está muito quente, com todos os fornos e materiais. Open Subtitles حار جداً في الخلف حيث توجد الأفران و ماشابه
    É muito quente de um lado, e muito frio do outro. Open Subtitles فهو حار جدا علي جانب وبارد جدا علي الجانب الآخر
    - Deixa-me tentar isto no braço. - Mãe, está muito quente para os miúdos. Open Subtitles ـ هيا , سنحاول حياكتها على ذراعك ـ أمي ، إنه ساخن جدا على الأولاد
    Eu tenho que deixar este chá arrefecer, está muito quente. Open Subtitles لابد أن أترك هذا الشاي يبرد. إنه ساخن جداً.
    Muito abaixo de nós, há uma massa magmática muito quente. Open Subtitles عميقاً تحتنا، هناك كتلة من الصهارة ساخنة جداً.
    - muito quente nesta altura do ano. Open Subtitles حارة جداً في هذا الوقت من السنة
    Na época, a Terra era muito mais próxima do Sol, e era muito, muito quente. Open Subtitles آنذاك، كانت الأرض أقرب إلى الشمس، ,وكانت حارة جدا جدا
    Não gostas dos meus cozinhados? - Está muito quente para ti? Open Subtitles -أهذا ساخن للغاية بالنسبة لكِ؟
    Fala-me da Gita, ela é quente ah? - muito quente, se é. Open Subtitles حدثنى عن جيتا هى فعلا ساخنة جدا نعم ساخنة جدا
    Mas a água estava muito quente e o sabão era muito escorregadio. Open Subtitles لكن الماء كان حار جداً و الصابون كان زلق للغاية
    Está muito quente aqui e as ferramentas são pesadas. Open Subtitles تعرفين الجو حار جداً في الخارج والأدوات ثقيلة جداً
    Derreteram-se juntos no carro, num dia muito, muito quente. Open Subtitles إنها ذابت معاً داخل السيارة في يوم حار جداً جداً
    Dá um tempo, cara. Está muito quente para essa merda de radialista. Open Subtitles اوه , اعطنى استراحة يا رجل الجو حار جدا بالنسبة لهراء الراديو , اتفقنا؟
    Estão cerca de 36 graus, o pavimento está muito quente. Open Subtitles فهو يقع في حوالي 98 درجة، من هنا، والرصيف هو حار جدا.
    Assim é muito quente... antigamente era muito frio... Open Subtitles هذا ساخن جدا العصر الجليدي كان باردا ما الذي يلزمك حتى تكون سعيدا ؟
    Sadie, uma vez, numa festa de formatura, estive num jacuzzi de água muito quente durante 12 horas. Open Subtitles ذات مرة في حفلة تخرج الثانوية جلست بداخل جاكوزى ساخن جدا لمدة 12 ساعة
    Por falar em relações, de todas as formas e feitios, ontem tive um encontro muito, muito quente com uma miúda dos Recursos Humanos, Dwight. Open Subtitles جيد بخصوص العلاقات بكل أشكالها و أنواعها كنت في موعد ساخن جداً بالأمس
    Queria uma chávena de chá, por favor. E certifique-se que a água está muito quente. Open Subtitles أريد كوباً من الشاي، من فضلك، مع ماء ساخن جداً.
    Eu amo-te mais do que à própria vida, mas tu és muito quente. Open Subtitles أحبك أكثر من الحياة بذاتها لكنك ساخنة جداً
    A água sai muito quente ao princípio. Open Subtitles المياه تخرج ساخنة جداً فى البداية
    Meu Deus! Está muito quente! Open Subtitles أنها حارة جداً لم هي حارة جداً
    "Alice pegou na ventoinha pois a sala estava muito quente, Open Subtitles أخذت أليس المروحة ولأن الصالة كانت حارة جدا"
    De repente, ficou muito quente aqui. Open Subtitles الجو ساخن هنا ساخن للغاية
    É muito quente para o cão, mas ele dorme lá! ? Open Subtitles ساخنة جدا بالنسبة لكلب, لكن هو ينام داخلها
    Portanto, foi uma época muito quente e aconteceu subitamente. TED لذا فأن هذا كان وقت شديد الحرارة وقد حدث بشكل مفاجئ حقًا.
    Sim, a maçaneta estava muito quente mas tirei a mão em vez de ficar a agarrá-la. Open Subtitles ؟ نعم فمقبض الباب كان ساخنا جدا. و لكن تركتها بدلا من أن أظل ممسكا بها.
    Para aparecerem coágulos, teria de ter inalado ar muito quente. Open Subtitles حتى يحدث التخثر لابد ان هواءً ساخناً جداً تم استنشاقه إلى داخل الرئتين
    Aquela rapariga começou a gritar que estava muito quente, o Thane eu demos-lhe água, levamo-la lá para fora para se refrescar, e ela desmaiou. Open Subtitles بدأت الفتاة بالصراخ لأنها تشعر بالحر الشديد انا و ثاين جلبنا لها بعض الماء و أخرجناها للخارج لكي تبرد و إنهارت
    Sou muito quente. Open Subtitles أنا أشعر بالحر
    Está muito quente aqui. Open Subtitles المكان ساخن جدًا هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus