É muito sábio, Van Helsing, para alguém que ainda vai viver! | Open Subtitles | فان هيلسينج, انت شخصاً حكيم جداً بالنسبة لشخص كان يتحتم علية العيش حياة وحيدة |
Ainda ontem, ela contou-me uma história da Bíblia sobre um rei muito sábio. | Open Subtitles | فبالأمس فقط سردت لي قصة من الإنجيل عن ملك حكيم جداً |
muito sábio. | Open Subtitles | حكيم جداً , "بن هور" هذا "أغنى رجل فى "أورشليم |
Alguém muito sábio, o meu irmão, disse-me certa vez que se quisermos ser totalmente honestos cantamos. | Open Subtitles | شخصاً حكيماً جداً أخي مرة قال لي إذا كُنت تريد أن تُصبح صادق جداً ... |
Deveis ser muito sábio agora. | Open Subtitles | -لا بُدَّ أنَّك أصبحت حكيماً جداً الآن . |
Então, estou a ficar muito sábio. | Open Subtitles | أعتقد أني أغدو رجل حكيم للغاية. |
Isso é realmente muito sábio e maduro vindo de ti. | Open Subtitles | هذا بالواقع حكيم جدا وكبير منك |
Você é muito sábio para a sua idade, Sr. Garrett. | Open Subtitles | انت حكيمة جدا بالنسبة لعمره، والسيد غاريت. |
Acho muito sábio da sua parte. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن ذلك حكيم جداً. |
Ele é muito bravo, e muito sábio. | Open Subtitles | إنه شجاع جداً وَ حكيم جداً. |
muito sábio. | Open Subtitles | هذا شئ حكيم جداً منك |
O meu pai era muito sábio. | Open Subtitles | والدى, رجل حكيم جداً |
Obrigado, és muito sábio. O que gostarias? | Open Subtitles | شكراً لك, أنت حكيم جداً |
muito sábio, muito íntegro. | Open Subtitles | حكيم جداً و صاحب مبدأ |
- muito sábio. Muito esperto. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ حكيم جداً ـ شكراً لكِ |
O Borias era um homem muito sábio. | Open Subtitles | بورياس) كان رجلاً حكيماً جداً) |
O Jason é um homem muito sábio. | Open Subtitles | من الواضح أن (جيسون) رجل حكيم للغاية أتعرفين اني لم أراه منذ أن عاد؟ |
Isso é realmente muito sábio e maduro vindo de ti. | Open Subtitles | هذا بالواقع حكيم جدا وكبير منك |
* Um pouco tímido * * e de olhos tristes.* * Mas ele era muito sábio. * | Open Subtitles | ♪ خجولة قليلا ومحزن للعين ولكن حكيمة جدا كان هو ♪ |