"muito só" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالوحدة
        
    • وحيد جداً
        
    • وحيدة جداً
        
    • وحيد للغاية
        
    Sinto-me muito só sentado aqui sem nada para fazer a não ser pensar. Open Subtitles أشعر بالوحدة و أنا أجلس هنا دون أن أفعل شيئاً غير التفكير
    Porque, veja, fico muito só quando dormitais. Open Subtitles لأن كما تعلم أنا أشعر بالوحدة عندما تكون بقيلولة.
    Desculpa, convidei-o. Senti-me mal, ele está muito só. Open Subtitles أنا أسفة ، لقد دعوتها لأنني أشعر بالأسف حوله ،أنه وحيد جداً
    Sabes, podes sentir-te muito só num lugar tão grande e... e... Open Subtitles تَعْرفُ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ وحيد جداً في مثل هذا المكانِ الكبيرِ و... و...
    - Deve sentir-se muito só. - Sim. Open Subtitles يجب أن تكونى وحيدة جداً - نعم ، إننى وحيدة -
    Diria que é uma mulher inteligente, mas muito só. Open Subtitles أقول بأنها إمرأة ذكية، وحيدة جداً
    Sinto-me muito só. Open Subtitles أنا وحيد للغاية الآن
    Acabei de chegar e sinto-me muito só. Não me convida para almoçar? Open Subtitles ،أنا جديدة في المدينة وأشعر بالوحدة هل بإمكانك أن تدفع لي قيمة وجبة الغداء؟
    Estava sempre a dizer que se sentia muito só e que as crianças sentiam a falta dele. Open Subtitles ظلت تشتكى من أنها تحس بالوحدة وأن أولاده يفتقدونه
    Está provavelmente muito só por ter apenas mais duas mulheres com quem falar numa unidade de 40 pessoas. Open Subtitles إنها على الأرجح تشعر بالوحدة بوجودها مع إمرأتان فقط بمجموعة كاملة من 40 شخص
    Desculpa ter parado de falar contigo. Deves ter-te sentido muito só. Open Subtitles أنا آسفه للابتعاد عنك لابدّ وأنك شعرت بالوحدة
    problemas com os meus pais, ter de me mudar de novo, fiquei muito só. Open Subtitles مشاكل مع والداي لأنهما يريدان الإنتقال مجدداً فشعرت بالوحدة
    Sinto-me muito muito só. Open Subtitles إنني.. إنني.. وحيد جداً ..
    E sinto-me muito só. Open Subtitles وأنا وحيدة جداً
    Sinto-me muito só em Calabasas. Open Subtitles - أنا وحيدة جداً في (كالاباسيس)
    Sim, muito só. Open Subtitles حقا وحيد للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus