"muito sobre isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير عن ذلك
        
    • كثيراً عن ذلك
        
    • الكثير عن هذا
        
    • الكثير عنه
        
    • عن ذلك كثيرا
        
    • عن هذا الأمر
        
    - Não sei muito sobre isso. - A Susie ensina-o. Open Subtitles لا أعتقد أني أعرف الكثير عن ذلك سوزي" ستعلمك"
    E explica as visitas à radiologia e porque, quando a conheci, sabia muito sobre isso. Open Subtitles -وهذا يفسّر كلّ الزيارات لقسم الأشعّة ولهذا السبب عندما إلتقيتُ بكِ للمرّة الأولى، كنتِ تعرفين الكثير عن ذلك
    Não há muito sobre isso no jornal. Open Subtitles هناك الكثير عن ذلك في الصحيفة
    Sim, quero dizer, eu não sei muito sobre isso, mas eu imagino que ser bondoso tem algo a ver com ser um bom pai, e, uh, tu e eu temos durado tanto tempo, então isso só mostra que tu és um Open Subtitles أعني أن لا أعرف كثيراً عن ذلك لكنّي أتصوّر أن تكون متسامحاً له علاقة بأن تكون أباً صالحاً وأنا صمدت لهذه الفترة
    Tu e eu falamos muito sobre isso. Open Subtitles تحدثنا كثيراً عن ذلك أنا و أنت سويةً
    Não sei senhor, não pensei muito sobre isso. Open Subtitles لا أعرف سيدي لا أعرف الكثير عن هذا
    Eu não tenho um site. Eu não sei muito sobre isso, talvez você saiba a razão. Open Subtitles ليس لدي موقع ويب لذا أنا لا أعرف حقاً الكثير عنه
    Não falava muito sobre isso, mas eu tinha a sensação de que ela andava... Open Subtitles هي لم تتحدث عن ذلك كثيرا ولكن جائتني هذا الشعور
    Ele não fala muito sobre isso, mas... Open Subtitles إنه لا يتحدث عن هذا الأمر .. لكن
    - Na realidade nem pensei muito sobre isso. Open Subtitles - لا أعتقد حقا الكثير عن ذلك.
    Falamos muito sobre isso. Open Subtitles ونتحدث كثيراً عن ذلك
    O Tio Chris sabe muito sobre isso. Open Subtitles عمّي (كريس) كان يعلم الكثير عن هذا الأمر
    E o meu pai. Não sei muito sobre isso. Open Subtitles ووالدي لا اعلم الكثير عنه
    Não falava muito sobre isso. Open Subtitles لم يتحدث عن ذلك كثيرا
    Amor, nós falamos muito sobre isso. Open Subtitles عزيزتي، لقد تكلمنا عن هذا الأمر مراراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus