"muito ténue" - Traduction Portugais en Arabe

    • رفيع
        
    Esta empresa não podia adotar esta abordagem para toda a organização, primeiro, porque a empresa tem 400 000 funcionários. e a linha entre o caos inovador e o caos caótico é muito ténue. TED لكن الشركة لم تستطع أن تتبع مثل هذا النهج وتطبقه في المنظمة بأكملها، لسببين أولهما أن الشركة تحوي 400 ألف موظفاً، والحد الفاصل بين الفوضى الإبداعية والفوضى العشوائية رفيع جداً.
    Entre acusar um homem de homicídio e saudá-lo como herói há uma fronteira muito ténue. Open Subtitles سواء الرجل اتهم بالقتل أو ظهر كبطل أحيانآ يكون هناك خط رفيع جدآ
    Para que saiba, conseguiu percorrer uma linha muito ténue. Open Subtitles لما يستحق .. لقد سرتى على خيط رفيع للغاية
    Mesmo assim, existe uma linha muito ténue entre quem nós somos, e quem vamos atrás. Open Subtitles بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد
    Há uma fronteira muito ténue entre fazer o que é correcto e fazer o que é correcto para o teu candidato. Open Subtitles ولكن هناك خط رفيع بين عمل ماهو صحيح وعمل ماهو صحيح لمرشحك
    - Meu, isso é uma linha muito ténue. Open Subtitles يا صاح، بين هذا والصداقة المقربة يأتي خط رفيع وهو ما لن أتخطاه
    A linha que os separa é muito ténue, n'est-ce pas? Open Subtitles هناك خيط رفيع بين الاثنين , اليس كذلك ؟
    Existe uma linha muito ténue e muito fácil de atravessar. Devia saber. Open Subtitles لكنّه خطّ رفيع يسهل اجتيازه ولا بدّ أنّكِ عرفتِ ذلك
    Pela minha experiência, há uma linha muito ténue entre amor e ódio. Open Subtitles ، من خلال خبرتي يوجد هُناك خيط رفيع للغاية بين الحُب والكره
    Assédio tem uma barreira muito ténue. Open Subtitles المضايقة لَها خَطّ رفيع جداً، كابتن.
    Há uma linha muito ténue entre a insoburdinação e a loucura. Open Subtitles هناك خَطّ رفيع بين قاسيِ ومجنونِ،
    Existe uma linha muito ténue entre genialidade e insanidade Open Subtitles هناك خط رفيع بين العبقرية والجنون
    Há uma linha muito ténue entre amor e ódio. Open Subtitles ثمّة خطّ رفيع ما بين الحبّ والكراهية
    "A linha que separa isto do Céu é muito ténue." Open Subtitles {\pos(192,210)} "خيط رفيع بين الجنة وهنا" -(بابلس)
    A linha que separa isto do Céu é muito ténue. Open Subtitles إنه خط رفيع بين الجنة وهنا
    A linha é muito ténue, irmão. Open Subtitles إنه خيط رفيع يا أخي
    Acredita que existe uma linha muito ténue entre o amor e o ódio? Open Subtitles هل تظنين أنه ثمة خيط رفيع
    Há uma linha muito ténue. Open Subtitles انه خط رفيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus