Harry Butler, como a maior parte dos australianos sabe, é um conhecido naturalista que passou muito tempo no ambiente marinho. | TED | الآن هاري بتلر، الذي يعرفه أغلب الأستراليين بأنه عالم طبيعة مشهور، قضى الكثير من الوقت في بيئة البحر. |
Passo muito tempo no meu trabalho a conversar com pessoas sobre quem somos, quem devemos ser e como deve ser a nossa regeneração. | TED | أمضي الكثير من الوقت في عملي في التحدث مع الناس عمَّن نكون، وما يجب أن نكون عليه وكيف تبدو سيرورة تعافينا. |
Tenho passado muito tempo no laboratório. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم انفاق الكثير من الوقت في المختبر. |
Quer dizer que sei que passei muito tempo no mundo dos mortos. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنني قد قضيت وقتا طويلا في أرض الأموات. |
Aquela arca ficou muito tempo no mar. Há água nos pulmões? Não. | Open Subtitles | الصندوق قضى وقتاً طويلاً في المحيط هل هناك ماء في رئتيه ؟ |
Passei muito tempo no sofá. | Open Subtitles | في الواقع, لقد قضيت الكثير من الوقت على الأريكة |
Só passo muito tempo no hospital. | Open Subtitles | أنا أقضي الكثير من الوقت في المستشفى فحسب |
Mal comportado. Passava muito tempo no gabinete do director. | Open Subtitles | مسبب مشاكل أمضى الكثير من الوقت في مكتب المدير |
Vou ficar muito tempo no projecto. | Open Subtitles | حس غريب بالفكاهة سأقضي الكثير من الوقت في المشروع |
Têm ambos o ombro partido, e vão passar muito tempo no hospital-prisão. | Open Subtitles | حسناً، إذاً كلاهما تهشمت أكتافهما وسيقضيان الكثير من الوقت في مستشفى السجن |
Não, mas ela passou muito tempo no telefone com um número privado. | Open Subtitles | -كلاّ . لكنّها قضت الكثير من الوقت في التحدّث لرقم محجوب. |
Quando entrei aqui, passei muito tempo no isolamento. | Open Subtitles | عندما ارسلت الى هُنا اول مرة قضيت الكثير من الوقت في العزلة |
Passa muito tempo no cinema, é? | Open Subtitles | قضيتَ الكثير من الوقت في مشاهدة الأفلام صحيح؟ |
Ele passou muito tempo no nosso quarto, claro. | Open Subtitles | وكان يقضي الكثير من الوقت في غرفتنا، بالتأكيد. |
Um que passe muito tempo no jogo, está investido no seu personagem, e que tem mais a perder. | Open Subtitles | الشخص الذي يمضي الكثير من الوقت في اللعبة، و يستثمرها في شخصيته .. و الذي |
Ele disse-me que andas a passar muito tempo no o teu atrio. | Open Subtitles | أخبرني أنكي تقضين وقتا طويلا في تلك الساحة |
Se foi raptado e atirado borda fora de uma nave interplanetária, porque é que os ossos mostram que passou muito tempo no espaço? | Open Subtitles | إذا لم يكن مخطوفا وألقي به من سفينة فضائية فكيف تُظهر عظامه أنه قضى وقتا طويلا في الفضاء؟ |
Às vezes passo muito tempo no voluntariado. | Open Subtitles | احيانا , اقضي وقتا طويلا في التطوع |
Foi incrível, passámos muito tempo no barco insuflável. Obrigado! | Open Subtitles | كان هذا مدهشاً، قضينا وقتاً طويلاً في هذا المركب الصغير اليوم. |
Passou muito tempo no palácio, William. | Open Subtitles | بقد أمضيت وقتاً طويلاً في القصر يا وليام |
Ficaste muito tempo no sol, McGarrett. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتاً طويلاً في الشمس يا (مكغاريت) |
O Benji andava a passar muito tempo no servidor da Universidade de Collindale... o que é muito estranho, porque não era aluno lá. | Open Subtitles | بنجي كان يقضى الكثير من الوقت على سيرفر جامعه كليندل وهذا شي غريب جدا , لانه لم يكن يدرس هناك |
O Superintendente disse que eu passava muito tempo no caso, e ordenou que o largasse. | Open Subtitles | المدير قال أنني أقضي الكثير من الوقت على القضية, وامرني أن اتركها. |