Nos anos que se passaram tive muito tempo para pensar. | TED | في السنوات الماضية، كان لدي الكثير من الوقت للتفكير. |
Tenho de ser mais rápido a atar a massa. Ainda lhes dou muito tempo para pensar. | Open Subtitles | علي أن أكون سريع في ترتيب الحزمة , إني أعطيهم الكثير من الوقت للتفكير |
Tens muito tempo para pensar nisso mais tarde. Acredita. | Open Subtitles | سيكون لديك الكثير من الوقت للتفكير بكلّ ذلك فيما بعد صدقني |
Obrigado pelo que você fez, tive muito tempo para pensar o quanto fui tolo. | Open Subtitles | الشكر لما فعلت , كان لي الكثير من الوقت لأفكر فيه كم كنت أحمقاً |
Dois anos ainda é muito tempo para pensar numa decisão que tomou quando tinha dezasseis anos. | Open Subtitles | سنتين لا يزال وقتاً طويلاً للتفكير بقرار إتّخذته عندما كنتِ في الـ 16. |
Tive muito tempo para pensar enquando ficava deitado, sózinho no meu cubículo. | Open Subtitles | لقد كان لي متسع من الوقت للتفكير حينما كنت ممدا وحيدا في حجرتي |
Sou amiga de uma família de esquilos e tive muito tempo para pensar. | Open Subtitles | لقد صادقت عائلة من السناجب وتحصلت على وقت طويل للتفكير |
Quando se está na prisão temos muito tempo para pensar. | Open Subtitles | إذا كنت في السجن سيتسنى لك الكثير من الوقت للتفكير |
Terás muito tempo para pensar nas tuas respostas na prisão. | Open Subtitles | سيكون لديّك الكثير من الوقت للتفكير حول أجوبتك في السجن. حقّاً؟ |
Tive muito tempo para pensar, e os Reis não são garantia de nada. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت للتفكير مع هنري، والملوك لا تضمنين معهم أي شيء |
Tive muito tempo para pensar no assunto e se queremos muito uma coisa temos de trabalhar por ela. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في الامر إذا كنت تريد حقا شيئاً عليك أن تعمل لأجله |
Tive muito tempo para pensar e eu amo-a. | Open Subtitles | أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها. |
Tive muito tempo para pensar nisto. | Open Subtitles | أنا كان لدي الكثير من الوقت للتفكير حول ذالك |
Tive muito tempo para pensar. | TED | كان لدي الكثير من الوقت للتفكير |
Mas nisto, tive muito tempo para pensar. | Open Subtitles | لكن أخذت الكثير من الوقت للتفكير بهذا |
Tive muito tempo para pensar sobre as coisas que fiz e me arrependi, e estar contigo não é nenhuma delas. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بكل الأشياء التي فعلتها ،وتأسفت علي فعلها ومعرفتك ليست أحدها |
Tive muito tempo para pensar em mim e na Agência. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بنفسي والوكالة |
Dois anos ainda é muito tempo para pensar numa decisão que tomou aos 16 anos. | Open Subtitles | سنتين لا يزال وقتاً طويلاً للتفكير بقرار إتّخذته عندما كنتِ في الـ 16. |
Tive muito tempo para pensar sobre a bíblia, em particular no meu verso favorito. | Open Subtitles | أعطيني وقتاً طويلاً للتفكير بخصوص الإنجيل خصوصاً , آيتي المفضلة |
Não havia muito tempo para pensar. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هناك متسع من الوقت للتفكير فقط عليـك أن تطلق النـار عـلى مـا أمـامـك |