"muito vulnerável" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضعيف جدا
        
    • ضعيفة جداً
        
    • ضعيف جداً
        
    Ele é muito vulnerável e seria morto pelos predadores. Open Subtitles انه ضعيف جدا وقد يقتل من قبل الحيوانات المفترسة.
    Sim, mas durante os próximos dez minutos vou estar muito vulnerável aos predadores. Open Subtitles , نعم , لكن للعشر الدقائق التالية أنا سأكون ضعيف جدا إلى المفترسين
    Agora, você está muito vulnerável. Eu não voltava ao Haiti. Open Subtitles الآن أنت ضعيف جدا . ولا يجب أن تعود إلى "هايتي" الآن
    É um grande segredo, por isso não lhe digas que te disse, mas ela está muito vulnerável agora e tu tens namorada. Open Subtitles لكنها ضعيفة جداً الآن و انت عندك صديقة ارجع للبيت يا تيد
    No caso de isso querer dizer que a quer morta, tenho de pôr este tipo na Luz, especialmente porque ela é muito vulnerável em casa. Open Subtitles ربّما يعني بكلامه أن تكون ميتة، يجب أن أجعل ذلك الفتى يعبر للضوء خصوصاً وأنها ضعيفة جداً بالمنزل
    Deve-se ter sentido muito vulnerável. Open Subtitles أنت لا بدَّ وأنْ شَعرتَ لذا... ضعيف جداً.
    É muito vulnerável nessa altura. Open Subtitles ذلك وقت ضعيف جدا لها.
    Ele parece muito vulnerável. Open Subtitles يبدو كأنه ضعيف جدا
    Sinto-me muito vulnerável. Open Subtitles أبدو ضعيف جدا.
    O namorado da Lana rompeu com ela. Ela está muito vulnerável e deprimida. Open Subtitles إسمعي، خليل (لانا) إنفصل عنها، وهي ضعيفة جداً ومكتئبة الآن
    Estou muito vulnerável. Open Subtitles أنا ضعيفة جداً اليوم
    A Jules está muito vulnerável, Scarlet. Open Subtitles جوليس ضعيفة جداً يا سكارليت
    Entre nós, este sítio é muito vulnerável. Open Subtitles حسناً، بيني وبينك هذا المكان ضعيف جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus