"muitos animais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكثير من الحيوانات
        
    • العديد من الحيوانات
        
    muitos animais no oceano, a maior parte deles produz luz. TED هناك الكثير من الحيوانات في المحيط والعديد منها يمكنه انتاج الضوء
    Isso é uma espécie de canal corporal da empatia emocional que muitos animais têm. TED وذلك نوعا ما قناة الجسد للتقمص العاطفي، والذي تتوفر عليه الكثير من الحيوانات. كلبكم الإعتيادي يتوفر عليه كذلك.
    Ela tinha muitos animais dela a serem mortos por leões, e perguntou-me se podia pôr as luzes para ela. TED وهي كانت لديه الكثير من الحيوانات الذين قتلهم الأسود، وهي سالتني إن كنت أقدر أن أضع لها الأضاءة
    muitos animais desenvolvem perturbações do humor. TED الكثير من الحيوانات تعاني من اضطرابات المزاج.
    O desovar dos arenques é um evento crucial na vida de muitos animais ao longo da costa. Open Subtitles موسم تبويض الرنجة هو حدث بالغ الأهمية في حياة العديد من الحيوانات علي طول الساحل
    É um belo recife, muito complexo, com muitos animais, incluindo muitos polvos. TED وهناك شعب جميلة معقدة كثيرا وبها الكثير من الحيوانات بالإضافة للكثير من الأخطبوطات
    muitos animais usam a sua bioluminescência como um engodo. TED و الكثير من الحيوانات سوف يستعملون ضوءهم الحيوي كطعم.
    muitos animais na capoeira. Queres ir vê-Ios com o galo? Open Subtitles هناك الكثير من الحيوانات في الحظيرة, أتريدون الذهاب مع الديك لرؤيتها ؟
    muitos animais em que posso dar chapadas. Uma galinha, posso dar chapadas numa galinha. Open Subtitles أتعرفون هناك الكثير من الحيوانات التي تستطيعون صفعها
    Não há muitos animais que se juntam a vida toda, Os pinguins fazem-no... Open Subtitles في المملكة الحيوانية،ليس الكثير من الحيوانات تبقى مع بعض،البطاريق تفعل
    Tem muitos animais à espera, na fila para as audições, Mr. Moon. Ai tenho? Open Subtitles ـ لديك الكثير من الحيوانات جاءت لتجربة الأداء ـ حقا؟
    Temos aqui muitos animais, os nossos residentes apreciam-nos. Open Subtitles لدينا الكثير من الحيوانات الأليفة هنا. المقيمون هنا يحبونها.
    Todas as vezes que entramos nos túneis, temos de levar um guarda armado, pois há muitos animais perigosos por aqui. Open Subtitles كل مرةٍ نعبر من هذه الأنفاق علينا أن نأخذ معنا حارسًا مسلحًا لأن هناك الكثير من الحيوانات الخطيرة هنا
    E há animais, muitos animais, e "macaco" é o animal mais comum e a 14.ª palavra-passe mais comum em geral. TED كما كان هناك حيوانات الكثير من الحيوانات وأن القرد هو أكثر حيوان شائع وهو كلمة المرور الـرابعة عشر الأكثر شيوعًا عمومًا
    Mata muitos animais. Open Subtitles انها تتسبب بقتل الكثير من الحيوانات.
    Matou muitos animais e deixou muitas crianças tristes. Open Subtitles انها تقتل الكثير من الحيوانات الاليفة.
    Sim, eu sei que há muitos animais no zoo. Open Subtitles -اجل ,أنا اعلم ,يوجد الكثير من الحيوانات فى حديقه الحيوان
    Tínhamos muitos animais. Open Subtitles كان لدينا الكثير من الحيوانات.
    A população humana do continente acabou de exceder um bilião e muitos animais selvagens estão a ser caçados comercialmente para a alimentação. Open Subtitles السّكّان البشريّون للقارّة قد تجاوزوا مؤخراً البليون و الكثير من الحيوانات البرّيّة يتم اصطيادها من اجل الغذاء بشكل تجاريًّ.
    muitos animais dependem da monção de Verão para criar reservas de gordura para os tempos difíceis que virão. Open Subtitles العديد من الحيوانات تعتمد على فصل الصيف بسبب الرياح الموسمية لبناء احتياطيات الدهون لاوقات العجاف القادمه
    muitos animais juntam-se em grandes grupos, que fazem parte dos espectáculos mais maravilhosos do mundo natural. TED العديد من الحيوانات تجتمع في مجموعات كبيرة تعد من بين أروع المناظر في العالم الطبيعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus