Não se limita a atirar fora as muletas. | Open Subtitles | وقالت انها لا مجرد رمي بعيدا العكازات و المشي. |
As pessoas que usam muletas não têm uma correia agarrada ao cinto, para as pôr e tirar, de vez em quando. | Open Subtitles | أصحاب العكازات لا يربطونها بشريط إلى الحزام، حتى يتركونها أحياناً. |
Uniforme, medalhas, muletas. Uma bola de ping-pong sobre um olho e uma placa a dizer: | Open Subtitles | .. زي رسمي، ميداليات، عكازات : واحلق رأسه ككرة بينغ بونغ، واعطه أغنية تقول |
Havia um par de muletas na fuselagem quando nos despenhámos. | Open Subtitles | أخذنا عكازات من حطام الطائرة عندما انتقلنا للشاطيء |
Nem sequer de muletas. O médico diz que desfiz as minhas costas. | Open Subtitles | ولا حتى على عكازين الوثيقة تقول اني كسرت ظهري |
Era de noite e havia pouca gente, só olharam para as muletas. | Open Subtitles | أشخاص قليلون كانوا هناك العكاز كان دليلاً كافياً |
Depois usará muletas por 12 a 14 meses. | Open Subtitles | واستعمال العكازات سيتبع ذلك لمدة 12 إلى 14 شهرا |
Pratiquei o dia todo com as muletas, e quem as deixou na minha casa deve estar a precisar. | Open Subtitles | لقد امضيت اليوم اتمرن على هاته العكازات ومهما كان الذي تركهما أمام الردهة يمكن ان يحتاجهم فعلا |
Podemos ir adiante com estas, sabe, muletas de apoio. | Open Subtitles | نسطيع أن نختار الطريق الأسلم العكازات التي تحمل جزء من الوزن |
Bem, isto não é o exército, e eu não posso ordenar-te que largues as muletas. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس الجيش، وأنا لا يمكن أن أطلب منك قبالة العكازات. |
E agora vai para o ringue, antes que faça uma maldade com esta muletas. | Open Subtitles | الآن، الذهاب الحصول على الحلبة قبل أن أفعل شيء مقرف مع هذه العكازات. |
Pontapeou-o com tanta força no joelho que o pôs de muletas. | Open Subtitles | ركلته بقوة على ركبته، لدرجة أنه أصبح يستخدم عكازات. |
Subtil. O homem vai precisar de muletas pelo resto da vida. | Open Subtitles | ماكر، الأرجح أنّ الرجل سيحتاج إلى عكازات لبقيّة حياته. |
Havia pessoas com carrinhos de bebé, idosos, pessoas de muletas... | Open Subtitles | كان هناك ناس معهم عربات أطفال، كان هناك شيوخ و اشخاص معاقون ذوي عكازات كان الأمر مذهلا |
Uma vez, vi um homem apenas com uma perna, a andar de muletas. | Open Subtitles | حينما رأيت ذلك الرجل الذي لديه ساق واحدة ويسير مستنداً إلى عكازين |
Ela comprou muletas vermelhas para o caso de ser atingida por um carro porque anda pelas ruas à noite. | Open Subtitles | تريد أن أحضر لها عكازين لونهما احمر حتى لا تصدم بها الشـاحنة لن لو ارادت الخروج في الليل |
Trazia um braço engessado, usava muletas e foi pedir-lhes ajuda. | Open Subtitles | وسيرتدى جبيرة فوق ذراعه ويستعمل العكاز وسيطلب المساعدة من الفتيات |
Além de uma cicatriz torta, e alguns meses de muletas, os médicos dizem que vou ficar bem. | Open Subtitles | أضافة الى ندبة كبيرة وبضعة أشهر على العكاز الأطباء يقولون بأني سوف أكون بخير |
Vai com muletas, o doutor disse que a viagem faria bem se fosse cuidadoso. | Open Subtitles | إنه يمشى بعكاز,الطبيب قال أنه يستطيع الذهاب إذا كان حذراً التغيير سيحسنه |
Não deves andar de muletas durante uns tempos. | Open Subtitles | الطبيب كان واضحاً جداً لن تستخدم العكازين لفترة |
Uma vez, vi um chui perseguir um tipo com uma perna. - Ia de muletas, percebes. | Open Subtitles | ذات مرة رأيت شرطى يطارد رجلا بساق واحدة وكان يستند على عكاز. |
ACABARAM-SE AS muletas. | Open Subtitles | لا عكازان بعد الآن. |
Vi um tipo de muletas no monitor. | Open Subtitles | لقد رأيت شخص يحمل عكازاً على الشاشه |
Estava de muletas. Certo? | Open Subtitles | كنت بالعكازات أليس كذلك ؟ |
A mãe dele saiu do carro e tentou agredir-me com as muletas | Open Subtitles | وخرجت أمه من الباب الآخر ، ملوحةً بعكازها علي. |