"muletas" - Traduction Portugais en Arabe

    • العكازات
        
    • عكازات
        
    • عكازين
        
    • العكاز
        
    • بعكاز
        
    • العكازين
        
    • عكاز
        
    • عكازان
        
    • عكازاً
        
    • بالعكازات
        
    • بعكازها
        
    Não se limita a atirar fora as muletas. Open Subtitles وقالت انها لا مجرد رمي بعيدا العكازات و المشي.
    As pessoas que usam muletas não têm uma correia agarrada ao cinto, para as pôr e tirar, de vez em quando. Open Subtitles أصحاب العكازات لا يربطونها بشريط إلى الحزام، حتى يتركونها أحياناً.
    Uniforme, medalhas, muletas. Uma bola de ping-pong sobre um olho e uma placa a dizer: Open Subtitles .. زي رسمي، ميداليات، عكازات : واحلق رأسه ككرة بينغ بونغ، واعطه أغنية تقول
    Havia um par de muletas na fuselagem quando nos despenhámos. Open Subtitles أخذنا عكازات من حطام الطائرة عندما انتقلنا للشاطيء
    Nem sequer de muletas. O médico diz que desfiz as minhas costas. Open Subtitles ولا حتى على عكازين الوثيقة تقول اني كسرت ظهري
    Era de noite e havia pouca gente, só olharam para as muletas. Open Subtitles أشخاص قليلون كانوا هناك العكاز كان دليلاً كافياً
    Depois usará muletas por 12 a 14 meses. Open Subtitles واستعمال العكازات سيتبع ذلك لمدة 12 إلى 14 شهرا
    Pratiquei o dia todo com as muletas, e quem as deixou na minha casa deve estar a precisar. Open Subtitles لقد امضيت اليوم اتمرن على هاته العكازات ومهما كان الذي تركهما أمام الردهة يمكن ان يحتاجهم فعلا
    Podemos ir adiante com estas, sabe, muletas de apoio. Open Subtitles نسطيع أن نختار الطريق الأسلم العكازات التي تحمل جزء من الوزن
    Bem, isto não é o exército, e eu não posso ordenar-te que largues as muletas. Open Subtitles حسنا، هذا ليس الجيش، وأنا لا يمكن أن أطلب منك قبالة العكازات.
    E agora vai para o ringue, antes que faça uma maldade com esta muletas. Open Subtitles الآن، الذهاب الحصول على الحلبة قبل أن أفعل شيء مقرف مع هذه العكازات.
    Pontapeou-o com tanta força no joelho que o pôs de muletas. Open Subtitles ركلته بقوة على ركبته، لدرجة أنه أصبح يستخدم عكازات.
    Subtil. O homem vai precisar de muletas pelo resto da vida. Open Subtitles ماكر، الأرجح أنّ الرجل سيحتاج إلى عكازات لبقيّة حياته.
    Havia pessoas com carrinhos de bebé, idosos, pessoas de muletas... Open Subtitles كان هناك ناس معهم عربات أطفال، كان هناك شيوخ و اشخاص معاقون ذوي عكازات كان الأمر مذهلا
    Uma vez, vi um homem apenas com uma perna, a andar de muletas. Open Subtitles حينما رأيت ذلك الرجل الذي لديه ساق واحدة ويسير مستنداً إلى عكازين
    Ela comprou muletas vermelhas para o caso de ser atingida por um carro porque anda pelas ruas à noite. Open Subtitles تريد أن أحضر لها عكازين لونهما احمر حتى لا تصدم بها الشـاحنة لن لو ارادت الخروج في الليل
    Trazia um braço engessado, usava muletas e foi pedir-lhes ajuda. Open Subtitles وسيرتدى جبيرة فوق ذراعه ويستعمل العكاز وسيطلب المساعدة من الفتيات
    Além de uma cicatriz torta, e alguns meses de muletas, os médicos dizem que vou ficar bem. Open Subtitles أضافة الى ندبة كبيرة وبضعة أشهر على العكاز الأطباء يقولون بأني سوف أكون بخير
    Vai com muletas, o doutor disse que a viagem faria bem se fosse cuidadoso. Open Subtitles إنه يمشى بعكاز,الطبيب قال أنه يستطيع الذهاب إذا كان حذراً التغيير سيحسنه
    Não deves andar de muletas durante uns tempos. Open Subtitles الطبيب كان واضحاً جداً لن تستخدم العكازين لفترة
    Uma vez, vi um chui perseguir um tipo com uma perna. - Ia de muletas, percebes. Open Subtitles ذات مرة رأيت شرطى يطارد رجلا بساق واحدة وكان يستند على عكاز.
    ACABARAM-SE AS muletas. Open Subtitles لا عكازان بعد الآن.
    Vi um tipo de muletas no monitor. Open Subtitles لقد رأيت شخص يحمل عكازاً على الشاشه
    Estava de muletas. Certo? Open Subtitles كنت بالعكازات أليس كذلك ؟
    A mãe dele saiu do carro e tentou agredir-me com as muletas Open Subtitles وخرجت أمه من الباب الآخر ، ملوحةً بعكازها علي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus