"mulher é" - Traduction Portugais en Arabe

    • المرأة هي
        
    • المرأة هو
        
    • إن المرأة
        
    • الأنثى هي
        
    • المرأة من
        
    • المرأة غير
        
    • المراة
        
    • إن زوجتي
        
    • فتلك المرأة
        
    • تلك المرأه
        
    A saúde da mulher é uma questão de direitos iguais tão importante quanto salários iguais. TED صحة المرأة هي مسألة متعلقة بالمساوة في الحقوق وبنفس أهمية المساواة في الأجر.
    A mulher é muito valiosa e ele é coisa dos de segurança. Open Subtitles المرأة هي قيمة جدا والرجل هو مسألة الأمن الداخلي.
    Malta, esta mulher é uma grande fã do meu duplo e está carregada de dinheiro. Open Subtitles هي يا رفاق. هذه المرأة هي معجبة كبيرة بشبيهي و المرأة مشحونة
    O Dr. Lovell acha que o habitat natural desta mulher é uma cabana primitiva no coração da floresta. Open Subtitles يرى الدكتور لوفيل أن المسكن الطبيعي لهذه المرأة هو كوخ بدائي في وسط الغابة حسنا ..
    Disse-te que aquela mulher é perigosa e não confio nela, está bem? Open Subtitles أخبرتك, إن المرأة خطيرة و أنا لا أثق بها حسناً ؟
    A mulher é a dona Miranda Okafor. Open Subtitles الأنثى هي المالكة ميراندا أوكافور
    Invento muitas tretas. Mas 50% do charme de uma mulher é ilusão. Open Subtitles أعرف أني أكذب كثيراً، لكن نصف سحر المرأة من الوهم
    O King Kong não acha que a mulher é a mãe dele? Open Subtitles هومر أليس كينج كونج يعتقد أن المرأة هي والدتة؟
    De acordo com psicanalistas, essa mulher é frígida. Open Subtitles وفقا للتحليل النفسي هذه المرأة هي شديدة البرودة
    A mulher é muito profissional. Open Subtitles وتلك المرأة هي عنوان للانضباط و الاحترافية المهنية
    Além disso, se esta mulher é o amor da minha vida, porque é que ainda não me encontrou? Open Subtitles وإلى جانب ذلك، إذا كانت هذه المرأة هي حب حياتي كيف أنها لم تجدني؟
    Pela minha vida, General, esta mulher é o exemplo da perversidade. Open Subtitles أقسم بحياتي أيها الجنرال أن هذه المرأة هي مصدر كل الأباطيل
    Essa mulher é uma dona de casa, e não se dá ao trabalho de tentar ser bonita porque... Open Subtitles .. هذه المرأة هي ربّة منزل .. ولا تزعج نفسها بمحاولة أن تكون جميلة .. لأن هذا
    Esta mulher é a Agente Eve Shaw, a falecida esposa do Daniel Shaw. Open Subtitles المرأة هي العميلة ايف شاو زوجة شاو المتوفاة حسناً , هذا كله مؤثراً يا جنرال
    O homem é meu pai, a mulher é a vadia que arruinou a vida dele. Open Subtitles الرجل هو أبي المرأة هي العاهرة التي خربت حياته
    Aquela mulher é um demónio gerado a partir das trevas. Open Subtitles هذه المرأة هي الشيطان المنسل من الظلام نفسه
    Eu cresci a ouvir que o lugar da mulher é na cozinha ou no outro quarto. TED لقد كبرت وأنا اسمع أن مكان المرأة هو المطبخ أو في الغرفة الأخرى
    O lugar da mulher é em casa. É isso que quer dizer? Open Subtitles مكان المرأة هو البيت,اهذا ما تحاول أن تقولة؟
    Aquela mulher é uma assassina, Quinn. Open Subtitles إن المرأة قاتلة يا كوين
    A mulher é Alison Randolph, 27 anos, casada, sem filhos. Open Subtitles الأنثى هي (أليسون راندولف)، بالسابعة والعشرين من عمرها متزوجة وليس لديها أطفال
    Esta mulher é de uma família com taxa de fertilidade invulgarmente alta mas teve azar e não pode ter filhos. Open Subtitles تنحدر هذه المرأة من عائلة معتادة على إنجاب الكثيرين لكن لها حظ عاثر فهي لا تستطيع الإنجاب
    Esta mulher é totalmente irracional. Sabe Deus o que fará a seguir. Open Subtitles حضرة الملازم هذه المرأة غير عقلانية تماماَ لا يتوقع أحد ما قد تفعل
    A mulher é doida, mas acho que quero comê-la. - Sei que não devia... Open Subtitles هذه المراة مجنونة، لكن اعتقد اني اريد مضاجعتها اعلم عليّ الّا افعلها
    A propósito, a minha mulher é dona de uma galeria de arte. Open Subtitles على العموم، إن زوجتي تمتلك معرضا للفنون ربما يكون في امكانها أن تساعدك
    A menos que a Margaret cuspa outro miúdo. Aquela mulher é como um coelho católico. Open Subtitles إلا إذا أنجبت مارغريت طفلا آخر فتلك المرأة تنجب و كأنها أرنب كاثوليكي
    Essa mulher é a pior das mulheres, a pior da terra. Open Subtitles تلك المرأه كانت مدمنة كحول. كانت أسوأ إمرأه على الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus