"mulher e criança" - Traduction Portugais en Arabe

    • وامرأة وطفل
        
    • وإمرأة وطفل
        
    O que permitirá a cada homem, mulher e criança a oportunidade de serem regularmente testados enquanto são saudáveis, detetando o cancro assim que ele surge. TED وهذا من شأنه أن يمنح كل رجل وامرأة وطفل فرصة الفحص بانتظام بينما هُم في صحة جيدة. واكتشاف السرطان حال ظهوره.
    Matariam os Huron todo o homem, mulher e criança do seu inimigo? Open Subtitles هل يقتل الـ هيرون كل رجل وامرأة وطفل من أعدائهم؟
    Temos de passar palavra a cada homem, mulher e criança da cidade. Open Subtitles علينا أن نخبر الحقيقة لكل رجل وامرأة وطفل بالمدينة
    Tudo que pode fazer agora é desperdiçar os dados e assegurar que cada homem, mulher e criança naquele rochedo morreu por nada. Open Subtitles كل ما يُمكنكم فعله الآن هو إضاعة البيانات والتأكد من موت كل رجل وإمرأة وطفل على هذه الصخرة هباءًا
    Então a missão falhará... e todo o homem, mulher e criança neste planeta irão morrer. Open Subtitles ...عندها ستفشل المهمّة و كل رجل وإمرأة وطفل على هذا الكوكب سيموت
    Isto é, 12 mil troncos para cada homem, mulher e criança no planeta. Open Subtitles ذلك يعادل 12.000 كُرد لكل رجل وامرأة وطفل على الكوكب
    Teria sem duvida um violento efeito sobre a sociedade e todo o homem, mulher e criança que vive nesta Terra. Open Subtitles سيمتد تأثير ذلك بالطبع على المجتمع كله على كل رجل وامرأة وطفل يعيش على الكوكب
    Ela iria determinar o destino de cada homem, mulher e criança na Terra. Open Subtitles بل سوف تحدد مصير كل رجل وامرأة وطفل على وجه الأرض
    Dou-vos a minha palavra de honra em como não descansarei até que cada homem, mulher e criança possa voltar a andar em segurança nas nossas ruas. Open Subtitles أتعهّد إليكم بأنّني لن أرتاح حتى يتمكّن كلّ رجل وامرأة وطفل .. من السير في طرقاتنا بأمان ..
    Com um inferno às costas a consumir cada homem, mulher, e criança no seu caminho. Open Subtitles الجحيم خلفهم، يأخذ كل رجل وامرأة وطفل بطريقه
    Cada homem, mulher e criança vai discursar contra você. Open Subtitles كل رجل وامرأة وطفل سيهاجمونك جهارا
    Uma sentinela para cada homem, mulher e criança de Zion. Open Subtitles حارس لكل رجل وامرأة وطفل في زايون
    "Existe um Diabo que apoquenta todo homem, mulher e criança nesta grande nação. Precisamos de dar passos para salvaguardar as nossas famílias e proteger a nossa terra." Open Subtitles الشر الذي يهدد كل رجل وامرأة وطفل من هذه الامة العظيمة موجود ،" ".ويجب
    Em desespero, Hitler declara guerra total, e mobiliza cada homem, mulher e criança... Open Subtitles وفي حالة اليأس أعلن (هتلر) الحرب الشاملة, بضم للجيش كل رجل, وامرأة وطفل...
    Em desespero, Hitler declara guerra total, e mobiliza cada homem, mulher e criança... Open Subtitles وفي حالة اليأس أعلن (هتلر) الحرب الشاملة, بضم للجيش كل رجل, وامرأة وطفل...
    Lex Luthor. Os seus planos loucos puseram em perigo a vida de cada homem, mulher e criança neste planeta. Open Subtitles (ليكس لوثر)، خططك الشريرة عرضت حياة كل رجل وإمرأة وطفل على هذا الكوكب للخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus