Que eu não sei como é ser uma mulher negra. | Open Subtitles | أنني لا أعلم ماهو الشعور أن أكون امرأة سوداء |
"Porque, quando acordo de manhã, e olho para o espelho, "vejo uma mulher negra. | TED | لأنني عندما أستيقظ في الصباح وأنظر إلى المرآة أرى امرأة سوداء. |
Mas candidatara-se a um emprego, e não fora contratada. Estava convencida que tinha sido por ser uma mulher negra. | TED | ولكنها قدمت طلبًا للحصول على عمل، إلا أنه لم يتم توظيفها، واعتقدت أنه لم يتم توظيفها لأنها امرأة سوداء. |
Vai ser um momento no tempo, como uma instituição cultural e, com efeito, vai ser o Woodstock da Cura da mulher negra. | TED | سوف تكون لحظة في التاريخ مثل مؤسسة ثقافية، وفي الواقع، سوف تكون مثل مهرجان وودستوك لتعافي المرأة السوداء. |
E a mulher negra disse: "Não tenho tanta certeza. | TED | وقالت المرأة السوداء: "لست متأكدة تماماً من ذلك. |
Apesar das questões implicitas e explícitas do meu direito de fazer parte da elite, tenho o orgulho de informar que, quando me graduei, eu fui a primeira mulher negra a ter o doutoramento em astrofísica na história de 312 anos de Yales. | TED | على الرغم من الأسئلة الضمنية والصريحة عن حقي في أن أكون من النخبة، أنا فخورة أن أخبركم أنه عندما تخرجت، كنت أول إمرأة سوداء تحصل على شهادة الدكتوراه في الفيزياء الفلكية من جامعة يال منذ 312 سنة. |
Gostando ou não, nunca saberás como é ser uma mulher negra na América. | Open Subtitles | أعجبكي هذا أم لا، لن تعرفي أبدا ماهو الشعور أن تصبحي امرأة زنجية في أمريكا |
Uma mulher negra com educação superior tem duas vezes mais hipóteses de morrer em comparação com uma mulher branca com menos que um diploma de ensino médio. | TED | من المُرجح أن امرأة سوداء جامعية لديها إحتمالية موت مضاعفة مقارنة مع امرأة بيضاء غير حاصلة على شهادة ثانوية. |
Uma mulher negra salvou a sua vida a custo de um grande sacrifício pessoal. | Open Subtitles | امرأة سوداء أنقذت حياتك على حسابها الشخصي |
Dizem que o Jack Palance está vindo para Tiburon com uma mulher negra. | Open Subtitles | يقولون أن جاك بالانس قادم إلى تيبورن و معه امرأة سوداء |
Davis Scolfield casou com uma mulher negra há 9 anos, e teve um bebé. | Open Subtitles | فى جرين فيلا ، اركنساس ديفيز سكولفيلد تزوج امرأة سوداء منذ تسع سنوات |
Talvez haja alguém mais necessitado ou mais merecedor, como uma mulher negra. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك شخص أكثر حاجه منها وأكثر استحقاقا مثل امرأة سوداء |
Sou uma mulher negra forte, e nós temos um padrão diferente de beleza na nossa comunidade. | Open Subtitles | أنا امرأة سوداء قويه ولدينا معيار جمال مختلف في مجتمعنا |
Os brancos não querem uma relação com uma mulher negra, eles só querem mais um buraco no cinto. | Open Subtitles | الرجال البيض لا يريدون العلاقة مع المرأة السوداء - انهم لا يريدون سوى خدش على الحزام. |
Ela não se encaixava realmente no papel de mulher negra revolucionária que lhe foi oferecido. | Open Subtitles | لم يناسبها دور المرأة السوداء الثورية الذي عُرض عليها. |
Então a mulher negra disse à mulher branca: "Quando acordas, de manhã, e olhas para o espelho, "o que é que vês?" | TED | إذاً، قالت المرأة السوداء للمرأة البيضاء: "عندما تستيقظين في الصباح وتنظرين إلى المرآة، ماذا ترين؟" |
E a mulher negra disse: "O meu problema é esse. | TED | وقالت المرأة السوداء: "أترين، هذه المشكلة بالنسبة لي. |
"Afasta-te, porque estás prestes a levar uma tareia de uma mulher negra com atitude, ca-br-a." | Open Subtitles | توقف لأنك على وشك أن تُهزم بواسطة إمرأة سوداء ذات سلوك سيىء وسافلة |
E se vos dissesse que se tinha casado com uma mulher negra e teve três belos filhos com ela? | Open Subtitles | وماذا إن أخبرتكم أنه متزوج من إمرأة سوداء اللون ولديه ثلاثة أطفال منها؟ |
Só que não tenho dinheiro para o bilhete de comboio ou motel, não que alguém aceitasse uma mulher negra, mesmo sendo uma violação dos Direitos Civis. | Open Subtitles | عدا أنه ليس لدي نقود لتغطية تكاليف تذاكر القطار أو النزل... و غير أنه لن يود أي أحد استضافة امرأة زنجية... |
"Ela geralmente fala bem, para uma mulher negra." | Open Subtitles | إنها في العادة فصيحة جدا لكونها إمرأة سمراء |