O Dean admitiu gostar de olhar para mulheres bonitas, mas nunca questionou a sua decisão de casar com a Judy. | TED | أقرّ دين بأنه يحب النظرإلى النساء الجميلات. ولكنه لم يشكك في قراره بالزواج من جودي. |
Os maridos das mulheres bonitas pertecem às classes criminais. | Open Subtitles | إن أزواج النساء الجميلات ينتمون إلى الطبقة الإجرامية لا أستغرب أن يقال عنك أنك شرير |
Em cima de uma pilha de dinheiro com muitas mulheres bonitas. | Open Subtitles | على قمة من كومة أموال مع العديد من الفتيات الجميلات |
mulheres bonitas Mr. | Open Subtitles | النساء الجميلة , النساء الجميلة , النساء الحميلة |
Que mulheres bonitas. Têm todas os mesmos olhos. | Open Subtitles | نساء جميلات ،هل تلاحظين أن لهن نفس العيون؟ |
Descobri que as mulheres bonitas falam a mesma língua em toda a parte. | Open Subtitles | تلك المرأة الجميلة تتحدث نفس اللغة الموجودة هنا |
mulheres bonitas. Safam-se até com um homicídio. | Open Subtitles | النساء الجميلات أتعرف , أنهم يفلتون من جريمة القتل |
As vantagens dadas às modelos e às mulheres bonitas em geral são tão injustas que me dá vontade de vomitar. | Open Subtitles | فالمميزات التى تحصل عليها العارضات و النساء الجميلات بوجه عام لا يستحقنها و هذا يثير إشمئزازي |
Nenhum dos vizinhos sabia qual era a sua especialidade, embora dissessem que vinham muitas mulheres bonitas. | Open Subtitles | لا أحد من الجيران يعرفه شخصياً على الرغم من أنهم يقولون إن النساء الجميلات كانت تترددن على المنزل |
mulheres bonitas... E uma delas fuma. | Open Subtitles | مم النساء الجميلات وواحدة منهن كانت تدخن |
Cirurgia plástica, o que explica as mulheres bonitas. | Open Subtitles | الجراحة التجميلية هذا يوضح النساء الجميلات |
Acho que estavam umas mulheres bonitas na sala dos actores. | Open Subtitles | رأيتُ بعض الفتيات الجميلات في الغرفة الخضراء الليلة حسن. |
Só fico excitado com mulheres bonitas. | Open Subtitles | أنا أشعر بالإثارة عندما أكون إلى جانب الفتيات الجميلات |
mulheres bonitas mulheres bonitas são um espanto | Open Subtitles | النساء الجميلة النساء الجميلة أعجوبة , النساء الجميلة |
mulheres bonitas | Open Subtitles | النساء الجميلة , سيدي - النساء الجميلة - |
Durmo com mulheres bonitas que não me perguntam pelos meus sentimentos. | Open Subtitles | انام مع نساء جميلات اللواتي لا يسألن عن شعوري |
Em Italia, dão as mulheres bonitas grandes recibos para descontos. | Open Subtitles | في إيطاليا يعطون المرأة الجميلة إيصالاً طويلاً كتحية |
Não existem mais cavalos brancos nem mulheres bonitas à minha porta. | Open Subtitles | لم تعد هناك جياد بيضاء او سيدات جميلات امام بابى |
Eu não me importo de ter uma casa cheia de mulheres bonitas. | Open Subtitles | لا لدى مانع فى منزل بة الكثير من السيدات الجميلات |
O mundo abre excepções a mulheres bonitas. | Open Subtitles | بل لأن العالم يقدم إستثناءات للنساء الجميلات |
Quando estou ao pé de mulheres bonitas, não consigo falar! | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالنساء الجميلات أنا لا أستطيع الكلام. |
Há mulheres bonitas nos panfletos e podem fazer-te coisas pervertidas e desprezíveis quando eu estiver no Spa. | Open Subtitles | هناك بنات جميلات في الاوراق وقد يفعلون الاشياء القذرة لك عندما اكون في حمام التدليك |
Tens de olhar para mulheres bonitas e classificá-las numa escala de um a 10. | Open Subtitles | ستنظر إلى فتيات جميلات وتقيّم جمالهن في مقياس من 1 إلى 10 |
- Eu arriscava-me a dizer que não há muitas mulheres bonitas a visitarem a cidade. | Open Subtitles | سأصعد على غصن كبير يا شيرمان و أعتقد بانك لن تحصل على الكثير من إمرأة جميلة مؤهلة قانونياً أتت للبلدة مؤقتاً |
Só às terças. E só quando mulheres bonitas estão envolvidas. | Open Subtitles | فقط بأيام الثلاثاء و عندما تكون هناك إمرأه جميله |
Eu sou muito bom a descobrir mulheres bonitas em bares. | Open Subtitles | مفاجئه ، أنا أعرف لأني في العادة جيد جدا في التقاط الأشياء من النساء في الحانات |
Pois, mas nenhuma delas com mulheres bonitas e solteiras. | Open Subtitles | لكن لا طاولة بها امرأة جميلة عزباء جالسة |