Todas as mulheres, ou a maioria das mulheres nos restantes quadros de Vermeer usavam veludo, seda, pele, materiais muito luxuosos. | TED | والآن، جميع النساء أو أغلب النساء في لوحات فيرمير كانوا يلبسون المخمل والحرير والفراء وأشياء فاخرة جداً |
O asseio não é o dote da maioria das mulheres, ou não pregas isso aqui? | Open Subtitles | أليس الترتيب هو موهبة معظم النساء أو أنك لا تعظين بذلك هنا ؟ أوه .. |
No Instituto das mulheres ou Conselho Paroquial... Não sei. | Open Subtitles | في معهد النساء أو الأبرشية أو شيء كذلك، أنا لا أعرف |
Recusamo-nos mesmo a admitir que existem mulheres que têm sexo com mulheres ou que não querem ter filhos. | TED | إننا نرفض فكرة وجود امرأة تمارس الجنس مع امرأة أو امرأة ليس لديها رغبة في الإنجاب. |
Estou certa de que os homens estão a destruir as mulheres, ou que são capazes de o fazer, muito mais do que as mulheres. | Open Subtitles | أنا متأكدة أيضاً أن الرجال يريدون تدمير المرأة أو على الأقل هم قادرون على تدميرها أكثر بكثير من قدرة المرأة على تدميرهم |
- Sobreviventes de naufrágio. - Não há mulheres ou crianças. | Open Subtitles | رجال فقط الناجين - لا نساء , ولا أطفال - |
Não tem fraqueza com mulheres ou bebida. | Open Subtitles | وقال انه لا يوجد لديه ضعف واضح للنساء أو الشراب |
O premeditador é normalmente solteiro e propenso a fantasias obsessivas com mulheres ou homens inacessíveis a ele. | Open Subtitles | الشخص الذي يقوم بالحرائق غير متزوج و لديه الكثير من الأوهام عن النساء أو الرجال الذين لا يستطيع الوصول اليهم |
Para matar aquelas mulheres. Ou para manter um emprego. Ou os dois. | Open Subtitles | لقتل هؤلاء النساء, أو لمزاولة العمل, أو كلاهما. |
Custa-me tanto falar com mulheres! Ou na presença de mulheres. | Open Subtitles | ِأجد بعض الصعوبة في الحديث مع النساء أو في وجود النساء |
Há fetiches para masturbação. Os sapatos de mulheres ou... | Open Subtitles | حسناً ، لديهم هوس بالعادة السرية التي تنطوي غالباً على أحذية النساء أو غيرها.. |
Não mato mulheres ou crianças ou alguém que não mereça. | Open Subtitles | أنا لا أقتل النساء أو الأطفال أو أي أحد لا يستحق الموت |
Que não mata mulheres ou crianças ou inocentes. | Open Subtitles | أنه لا يقتل النساء أو الأطفال أو الأبرياء |
Os médicos do Exército não gostam de mulheres... ou de enfermeiras... ou de mim. | Open Subtitles | أطباء الجيش لا يحبون النساء أو الممرضات أو لي. |
Nunca deixem para trás homens, mulheres ou crianças, que possam carregar uma espada. | Open Subtitles | لا تدع ورائك رجل أو امرأة أو طفل يمكنه أن يحمل سيف |
Mataram todos os homens, mulheres ou crianças que viram. | Open Subtitles | قتلوا كل رجل أو امرأة أو طفل رأوه |
Também não gosta de mulheres ou de afro-americanos? | Open Subtitles | كنت لا تحب المرأة أو الأمريكيين من أصل أفريقي ؟ |
Quero dizer, está em algum manual... sobre como falar com as mulheres ou... | Open Subtitles | أعني إنه في كل مكان ...عن كيف التحدث مع المرأة أو |
Agora tem um "website" para mulheres ou lá o que é. | Open Subtitles | إنها تقوم بإدارة موقع للنساء أو ما شابه |
Entendo o que quer dizer, mas não em uma guerra, chame isso do que quiser, e não há lugar para mulheres ou para idealistas. | Open Subtitles | كلا على الإطلاق، ولكني أعلم ما تعنيه الحرب سمّيها ما تشائين... وهي ليست مكان للنساء أو الحالمين! |