Pegou em mulheres poderosas e deixou-as impotentes. Deixaram para trás famílias, crianças... | Open Subtitles | تأخذ نساء قويّات وتجعلهنّ عاجزات لقد خلّفهن وراءهنّ عائلات وأطفالاً |
Os homens mais novos não se sentem ameaçados, com mulheres poderosas. | Open Subtitles | الرجال الشباب لا يشعرون بالتهديد من النساء القويات ذوات السلطة |
Eu estou meramente a seguir as pegadas de outras mulheres poderosas que não tinham tempo para apertar os fechos. | Open Subtitles | أنا أسير على خطواتهن فحسب أو غيرهن من النساء القويات اللاتي لايملكن الوقت لفتح الزمام وغلقه |
Admito! mulheres poderosas excitam-me... | Open Subtitles | سأعترف بالأمر ، أنا مثار من النساء القويات |
Ela perguntou: "Mãe, porque é que, aqui onde vivemos "e no Líbano, onde vive a avó e o avô, "nunca vemos fotografias de mulheres poderosas nas paredes? | TED | سألت، "أمي، لماذا هنا حيث نعيش، بينما في لبنان حيث تقطن جدتي وجدي، لا نرى صور النساء القويات على الجدران؟ |
Há muitas mulheres poderosas a viverem aqui. | Open Subtitles | هناك الكثير من النساء القويات يعشن هنا |