"mulheres que trabalham" - Traduction Portugais en Arabe

    • العاملات
        
    Quais as mensagens que diremos às mulheres que trabalham connosco? TED ما الرسائل التي نوصلها للنساء العاملات معنا او لدينا؟
    Embora me parecesse única sei que o mundo está cheio de mulheres que trabalham e criam os seus filhos sozinhas. Open Subtitles رغم أنها بدت مميزة لي وقتها .. أعرف أن العالم مليء بالنساء العاملات المربيات للأطفال لوحدهن
    Num inquérito recente na Índia, 95% das mulheres que trabalham em tecnologias da informação, aviação, hotelaria e centros de chamadas, disseram que não se sentiam confortáveis em regressar a casa sozinhas, depois de trabalharem em horas tardias da noite. TED وفي دراسة مسحية حديثة في الهند، قالت 95% من العاملات في تقنية المعلومات والملاحة والفندقة ومراكز الاتصال أنهن لم يشعرن بالأمان حال العودة للمنزل بمفردهن عقب عمل في ساعات متأخرة من الليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus