"mulheres unidas pela fé" - Traduction Portugais en Arabe

    • نساء متحدات بالإيمان
        
    • نساء جمعهن الإيمان
        
    Pediram-me para não comparecer nos concertos das Mulheres Unidas pela Fé. Open Subtitles طُلِب مني ألا أظهر في (حفلات منظمة (نساء متحدات بالإيمان
    Pediram-me para não comparecer nos concertos das Mulheres Unidas pela Fé. Porquê? Open Subtitles طُلِب مني ألا أؤدي في حفلات منظمة (نساء متحدات بالإيمان)
    A Harriet tinha agendado aparecer nuns concertos pelo país, nas noites de segunda-feira, com as "Mulheres Unidas pela Fé". Open Subtitles كان من المفترض أن تغني (هارييت) في عدد (من الحفلات لصالح منظمة (نساء متحدات بالإيمان
    Tu é que disseste para fazer as pazes com as Mulheres Unidas pela Fé. Open Subtitles أنت من أخبرني أن علي التصالح مع (نساء جمعهن الإيمان)
    Sabes o que é incrível, ela fez o leilão para arranjar dinheiro para um programa de abstinência, sexual das Mulheres Unidas pela Fé a organização que a repudiou por causa daquilo de Pahrump... Open Subtitles إليك ما هو مدهش ريع المزاد سيُدفع لبرنامج يشجع المراهقين على الامتناع عن ممارسة الجنس برعاية منظمة (نساء جمعهن الإيمان)
    Estás a fazer isso para te vingares da Mulheres Unidas pela Fé. Open Subtitles بل ستفعلينها كي (تنتقمي من (نساء متحدات بالإيمان
    As "Mulheres Unidas pela Fé"? Qual é o problema? Open Subtitles منظمة (نساء متحدات بالإيمان).
    Não com as Mulheres Unidas pela Fé. Open Subtitles الرب... (لا مع (نساء متحدات بالإيمان
    Sabes que o dinheiro vai para as Mulheres Unidas pela Fé, não sabes? Open Subtitles تعرف أن الريع سيذهب إلى جمعية (نساء جمعهن الإيمان
    - Para as Mulheres Unidas pela Fé. Open Subtitles جمعية (نساء جمعهن الإيمان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus