"multiplicam-se" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتكاثر
        
    • تتضاعف
        
    • يتكاثر
        
    As bactérias multiplicam-se ao segundo e o Bob precisa do veterinário. Open Subtitles البكتيريا تتكاثر في لحظات و بوب بحتاج لبيطري
    Elas multiplicam-se e usam-se para curas ou manter o teu corpo. Open Subtitles انها تتكاثر لفترة طويلة ويمكن استخدامها للعلاج -او تحافظ على جسدك بأكمله -اذا هذه هي حقيقتك؟
    - Mas eles multiplicam-se muito depressa. Open Subtitles - ولكن مصاصي الدماء تتكاثر بسرعة كبيرة.
    Nas condições extremas duma montanha-russa, os efeitos da gravidade multiplicam-se. TED وبسبب العوامل الشديدة في الأفعوانة فإن آثار الجاذبية تتضاعف.
    Parece que as minhas roupas multiplicam-se à noite, mas acho que agora trouxe tudo. Open Subtitles أظنّ أنّ ملابسي تتضاعف ليلاً، ولكن الآن لديّ كل شيء
    Se ele morder com força suficiente para os partir, os organismos combinam-se e multiplicam-se e libertam-se na atmosfera. Open Subtitles ان عضد عليهم بقوه فالفيرس سوف يتكاثر وينتشر وينتشر فى الهواء الجوى
    Os do Mundo à Parte multiplicam-se com dentadas ou arranhões, enquanto nós somos cada vez menos ano após ano. Open Subtitles أعداد سكان العالم السفلي تتضاعف بمجرد خدش أو عضة، بينما أعدادنا تتضاءل عاماً تلو الآخر.
    É a sério isso? Lembra-te, oportunidades multiplicam-se se aproveitadas. Open Subtitles -تذكر، الفرص تتضاعف كلما انتهزتها
    Oportunidades multiplicam-se quando são aproveitadas Open Subtitles "تتضاعف الفرص حين يتم انتهازها."
    multiplicam-se. Open Subtitles انها تتضاعف...
    Quando as cortas, multiplicam-se. Não posso lutar contra isso! Open Subtitles عندما أقطعهم يتكاثر عددهم، لا يمكنني محاربة ذلك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus