BG: Já voltaremos a isso também, mas referiu o corte do financiamento e dos vales do Programa mundial de Alimentação. | TED | برونز خيوساني: سوف نعود إلى هذا الموضوع أيضا، ولكنك ذكرت وقف التمويل ومستندات الصرف من برنامج الأغذية العالمي. |
Preciso que verifiques a população mundial de corvos durante o último ano. | Open Subtitles | حسناً، أريدكِ أن تبحثي عن شعب الغراب العالمي. فلنقول، العام الماضي. |
Na altura, ela detinha o recorde mundial, de 14 horas seguidas. | Open Subtitles | حتّى هذه اللحظة فإنّها تحمل الرقم العالمي بـ14 ساعة متواصلة |
O mundial de 2006 foi como uma charneira na história da equipa. | TED | كأس العالم في عام 2006 كانت نقطة تحوّل في تاريخ الفريق |
Como estava a dizer, eu sou o campeão mundial de mergulho livre. | Open Subtitles | كما كنت أقول من قبل إنني بطل العالم في الغوص الحر. |
Porquê? Num ambiente mundial de incerteza, os preços dos bens de consumo caíram. | TED | في بيئة عالمية مشكوك بها تراجعت أسعار المواد الخام |
Para o campeonato mundial de pesos-médios, quinze assaltos. | Open Subtitles | و ها هو بطل الوزن المتوسط في العالم خمس عشرة جولة |
É a maior exposição mundial de todos os tempos. | TED | انها المعرض الأكبر في العالم من أي وقت مضى. |
O Deutsche Bank disse até que o consumo mundial de petróleo iria ter um pico por volta de 2016. | TED | حتى أن بنك دويتشه قال بأن الاستهلاك العالمي للنفط قد يبلغ ذروته حوالي عام 2016. |
Este é o meu amigo Ben Pridmore, tricampeão mundial de memória. | TED | هذا هو بن بريدمور بطل الذاكرة العالمي لثلاث مرات |
Isto faz renascer um ceticismo que já tinha desaparecido, que as super-ervas e as super-pragas se podem propagar pelo mundo, pela biotecnologia, e podem destruir o fornecimento mundial de alimentos num curto espaço de tempo. | TED | وهذا يعيد إلينا المخاوف التي كانت على وشك التبدد مؤخرا. تلك النباتات الضارة والمؤذية قد تنتشر حول العالم من مختبرات التعديل الجيني ، وهذا قد يدمر النظام الغذائي العالمي بتسلسل سريع جدا. |
Um dia, uma embarcação como esta poderá bater o recorde mundial de velocidade. | TED | و في يوم ما، يمكن أن نرى سفينة لا تختلف كثيرا عن هذه تتمكن من تحطيم الرقم القياسي العالمي للسرعة |
Juntos, tínhamos acabado de bater o recorde mundial de velocidade para a caminhada até ao Polo Sul. | TED | معا كنا قد حطمنا الرقم القياسي العالمي للسرعة في السير على الاقدام للقطب الحنوبي |
A procura mundial de óleo de palma está a aumentar. | TED | يتزايدُ حاليًا الطلب العالمي لزيت النخيل. |
O departamento policial da Florida bateu o recorde mundial de corrupção. | Open Subtitles | وقد وضعت إنفاذ القانون فلوريدا سجل العالم في الرشوة والفساد. |
O incontestado campeão mundial de pesos pesados. | Open Subtitles | بطل العالم في مصارعة الوزن الثقيل بلا منازع |
E agora, acolham de novo na sociedade decente, senhoras e senhores, o campeão mundial de pesos pesados, | Open Subtitles | والآن رحّبوا بعودته إلى المجتمع، سيداتي سادتي، بطل العالم في الوزن الثقيل، |
É o primeiro a chegar. Aceite este bilhete de borla para a Feira mundial de 1939. | Open Subtitles | أنت أول الواصلين، هذه تذكرة مجانية لمعرض العالم في العام 1939 |
Sou a campeã mundial de pastilha elástica. | Open Subtitles | .. أنا بطلة العالم في مضغ اللبان ولا أهاب شيئاً |
A estratégia usada pelo grão-mestre russo quando enfrentou Bobby Fisher no campeonato mundial de Moscovo em 75. | Open Subtitles | الاستراتيجية التي استخدمها الأستاذ الروسي حين قابل بوبي فيشر في بطولة العالم في موسكو عام 1975 |
Depois, fundou a Swann Communications, que depressa ganhou dimensão internacional, nos anos 70, como a maior produtora mundial de satélites. | Open Subtitles | وأنشأ سوان للإتصالات التي أصبحت عالمية بالسبعينات بصفتها أكبر منتج للأقمار الصناعية |
A inovação da nossa equipa provém duma fonte inesperada — a tentativa do recorde mundial de velocidade num carro à vela movido pelo vento. | TED | تقدم فريقنا كان بفضل مصدر غير متوقع... السعي إلى تحقيق سرعة قياسية عالمية بواسطة سفينة شراعية تعمل بطاقة الرياح. |
O vencedor, por K.O. técnico no 13.º assalto, o novo campeão mundial de pesos médios | Open Subtitles | الفائز بالضربة القاضية في دقيقتين و أربع ثواني في الجولة الثالثة عشر بطل الوزن المتوسط في العالم هو شوجر راي روبنسون |
Gostem ou não, bem-vindos à maior equipa mundial de projetistas. | TED | تعلمون، اذا أعجبكم ذلك أم لا، مرحباً بكم إلى فريق التصميم الأكبر في العالم. |